您現在的位置是:首頁 > 人文

梓潤泰語裡的“皇室用語”到底是什麼?

由 你不知道的史事 發表于 人文2022-06-27
簡介พ่อ爸爸——พระชนก、พระบิดา父親、生業之父

措辭是什麼

在前幾期的推文裡我們給大家科普過一些關於泰語人稱用語的內容,也提到過泰語裡的尊卑表達體現了泰國的社會階級性。而在泰國不得不提到的一個重要階層就是“皇室”,泰國人對皇族尊敬有加,在泰語中自然也體現了這個階層的特殊,那麼“皇室用語”究竟用哪些?應該怎麼使用?我們今天就給大家科普一下。

泰語中皇室用語被稱為“ราชาศัพท”,即君王使用的語言之意,要理解它對喜歡看古裝劇的朋友來說並不難,就跟中國古代帝王家的:朕、哀家、用膳、免禮、跪安、請安等等詞彙差不多的存在。

我們平常說“工作”是“ทำงาน”,但是皇室用語,就在前邊加上一個字首ทรง(王室用語的事物動詞,其意義根據定語而定),變成ทรงทำงาน就好了,怎麼樣?是不是很簡單呢?

皇室的成員中,最厲害的肯定是皇上~我們先來看看皇室用語中一個比較通用的詞:เสด็จ陛下、殿下,(對國王、王族的稱呼)。好了,接下來就舉幾個簡單的例子:

返駕——-เสด็จกลับ(กลับ回去、返回)

駕崩——-เสด็จสู่สวรรคาลัย(สู่到、至;สวรรคาลัย死、仙逝、仙遊【用於王親貴族】;สวรรค์:天堂、天國、仙界)

此外皇室用語還有一個出鏡率最高的詞:พระ(有พระ做字首的,大多數表示皇室用語或者佛教用語,加在帝王、神靈、崇敬物之前表示尊敬。)

在皇室用語裡,王子公主總不至於叫皇上“老爸”吧?那叫什麼呢?

พ่อ爸爸——พระชนก、พระบิดา父親、生業之父!(ชนก、บิดา是“父親”。)【皇室用語】更貼切一點就是“父皇”了吧。

ที่位置——พระที่龍床、床【皇室用語】

怎麼樣?簡單吧?只要掌握พระ的含義,就基本能get皇室用語了。

不信你可以看劇來驗證

高分虐戀宮廷劇~

《逐愛天涯》(ล่ารักสุดขอบฟ้า)

被稱為0挑剔的泰劇之一

《皇家兒媳》(สะใภ้จ้าว)

嚴格來說是部家族劇,不過很有泰國的階級感,從臺詞裡也能感受到。

雖然評分不算太高,劇情也真的有點點尬

推薦文章