您現在的位置是:首頁 > 娛樂

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

由 咔咔說英語 發表于 娛樂2022-01-24
簡介* 選自美劇《老友記》為了讓suck這個詞更有畫面感,看一個令人窒息的英文場景吧:- I bumped into my ex and his new girlfriend this morning. And I was wearing Pe

爛人的英文是什麼

生活中總是會遇到一些讓人不爽的事情,也可能會遇到一些爛人。

讓人不爽的事情以及我們說這個人好爛,都可以用同一個英文單詞來代替,你能想到是哪一個嗎?

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

是哪個英文單詞呢?

這個英文單詞就是suck,別急著說好簡單我早就知道了,哈哈。

我們來看一下suck這個小詞,它到底可以用於哪些個場合,以及它的使用場景都是什麼,把它搞清楚,那你能掌握一大串英語表達喲。

看下具體的英文解釋:

Mainly American very informal to be very bad, very annoying etc.

主要是用於美式英語,非正式用語,指非常糟糕,非常煩人等。而且多用於一般現在時哈。

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

suck可以用於描述東西/事物糟糕:

This hot dog sucks. My entire life sucks.

這熱狗爛透了。我的整個人生都爛透了。

Being here sucks. This work sucks!

在這裡真是爛,這份工作真是爛!

* 選自美劇《老友記》

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

為了讓suck這個詞更有畫面感,看一個令人窒息的英文場景吧:

- I bumped into my ex and his new girlfriend this morning. And I was wearing Peppa pig pajamas and my hair was quite messy…

- Oh my! That sucks! Poor you!

- 今天早上我碰到了我的前任和他的新女友。我穿著小豬佩奇睡衣,頂著凌亂的頭髮…

- 天啊!糟透了!你好可憐哦!

*

小知識總結:

bump into偶遇某人,類似run into;

ex 直接表示前任,可以省略ex-girlfriend,ex-boyfriend;

pajamas 通常指長衣長褲的那種一套睡衣,而不是睡裙;

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

suck也可以說人很糟糕

我們說這個人“好爛”,“遜爆了”,英語可不是“Broken”哦!用suck就簡單明瞭啦。

No, Jerry, I'm the one who sucks!

Jerry,我才是那個挫的人。

你也可以說這個人在某方面很差勁:

Girl, you suck at this game!

夥計,你太不會玩牌了!

* 美劇《pretty little liars》

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

suck替代詞

但是要注意啊,suck這個詞還是有點粗魯的,用的時候注意場合哦。

如果想要略微緩和一下語氣,有的人會

shuck

這個單詞替代suck

每日英語打卡

那接下來,大難題留給你了。記得關注我們,每天來英文打卡哦。

試著把下面這個場景用suck來還原一下吧:

- Tom

背叛了Jerry

,不道歉還甩了它!

-

什麼?它好渣啊!

* 此處的Tom和Jerry是誰?你懂的。

如果想要和我們一起系統地學習英文,每天掌握一個生活常用英語話題,做到用英文有話可聊,那就戳戳我們的專欄吧。

零基礎英語口語天天練

咔咔說英語

購買專欄

我們說這個人“好爛”,英語可不是“Broken”哦!

推薦文章