您現在的位置是:首頁 > 娛樂
“初戀”用英語怎麼說?
對大多數人來說用英語怎麼說
對很多人來說,愛情裡最珍貴的時光就是“初戀”了,因為失去所以更加懷念。那麼問題來了,“初戀”用英語該怎麼說呢?
比較常用的有兩種說法,我們來分別學習一下~
①
first love
這個比較好理解,第一次愛的人,當然就是“初戀”啦~
我們來看一個例句:
For most people, the first love can‘t be deleted from memory easily。
對於大多數人來說,初戀總是不能輕易地從記憶中抹去。
②
first crush
crush /krʌʃ/,這個詞作動詞時,可以表示“壓碎、壓扁”,作名詞時也可表示“暗自喜歡的人”,所以first crush也有“初戀”的意思。
在美劇《摩登家庭》中,Cameron的朋友在自我感嘆時,就出現了這個詞:
I remember my first crush。 It was at summer camp。 I lived in Toronto, and he was from Edmonton, So it was very star-crossed。 He was the first boy I ever loved。 God。 I haven’t thought of him in years。
我還記得我的初戀。那是在夏令營,我住在多倫多,他是埃德蒙頓來的,也算是有緣無分。他是我愛過的第一個男孩。天啊,我都多少年沒想起過他了。
如果沒有緣分的話,初戀可能會變成“前任”,那麼問題來了,“前任”用英語怎麼說呢?
只需要在前邊加一個ex-就變“前任”啦,比如:
ex-boyfriend
前男友
ex-girlfriend
前女友
有時候想表達“前任”,也可以直接說“my ex”
英語裡還有很多以ex開頭的單詞表示“前xx”,就比如這幾個:
ex-wife
前妻
ex-husband
前夫
ex-president
前總統
在美劇《生活大爆炸》中,Leonard和Sheldon對話時,就出現了這種表達:
Leonard
: Uh, do you remember Penny‘s ex-boyfriend Zack?
Sheldon
: Leonard, I remember all of Penny’s ex-boyfriends。 If you‘d like, I could list them alphabetically。
-你還記得佩妮的前男友扎克嗎?
-萊納德,我記得佩妮的每一位前任,如果你想聽,我可以按首字母順序給你念一遍。
以上就是今天的內容啦
關於“初戀”的地道說法
你都記住了嗎?
全部掌握的同學
可以在評論區打個“1”哦~
推薦文章
- CBA大結局!遼寧總冠軍中鋒迴歸,鎖定總冠軍,廣東爭第二!
莫蘭德歸隊,遼寧男籃實力大增,對於廣東宏遠、上海男籃、浙江男籃、浙江廣廈等球隊來講可不是好訊息,廣東宏遠內線大將曾繁日已經確定提前告別本賽季,內線靠著漢密爾頓和易建聯,很難和遼寧男籃抗衡,上海男籃雖然投資巨大,但距離總冠軍還有一定的差距,浙...
- 結婚四年,妻子拋棄丈夫和孩子回孃家,妻子:一個月只給我400塊
小盧無奈找來了記者,小盧便帶著記者去了小肖的孃家,在這裡看到了小肖的母親,也就是小盧的丈母孃,丈母孃表示讓小盧直接走,她的女兒是怎麼都不會回去的,看到丈母孃的態度,相信這件事並沒有想象中簡單,可問題是要解決的,記者對小肖的母親進行了安撫,之...
- 狗子欺負小牛犢,結果鏟屎官被母牛堵路,牛:你教子無方,負全責
母牛倒也是個有想法的,眼見狗子做壞事拒不認罪,竟然盯上了狗子的“家長”——當小姐姐想去上廁所時,發現母牛不知何時來到了鐵門裡,堵在路中間不讓她經過...