您現在的位置是:首頁 > 運動

六安的“六”讀lù還是liù

由 人民資訊 發表于 運動2022-08-12
簡介2012年推出的《現代漢語詞典》第六版以及2016年出版的《現代漢語詞典》第七版(最新版),“六安”這一詞條依然沒有被收錄,“六”字僅有“liù”一種讀法

鉛這個字怎麼讀

近日,在央視新聞頻道、財經頻道的多檔新聞節目中,嚴於信、朱廣權等主播將安徽省的六安市讀作“liù’ān”,而在安徽衛視、北京衛視和山東衛視等臺的新聞節目中,主播們則是讀“lù’ān”,一時引發熱議。

地方政府力主“lù’ān”

關於六安的讀音爭議,由來已久。早在2005年前後,當時修正定稿的《現代漢語詞典》第五版取消了“六”用作地名時的“lù”的讀法。2006年,安徽省政府對外表示,更改六安讀音的條件不成熟,應該保留“lù’ān”的讀音。六安市也認為,“六安”的“六”有著鮮明的區域性特點和特殊含義,《康熙字典》《辭海》《新華字典》等辭書均認定“六安”的“六”讀“lù”,因此要求保留原讀音。

但這並沒有改變辭書編撰者們的看法。2012年推出的《現代漢語詞典》第六版以及2016年出版的《現代漢語詞典》第七版(最新版),“六安”這一詞條依然沒有被收錄,“六”字僅有“liù”一種讀法。

然而,在2015年由國家民政部編輯、中國地圖出版社出版的《中華人民共和國行政區劃簡冊(2015)》中,六安以及江蘇省南京市六合區都選用了“lù”的讀音。

2016年,當央視新聞主播郭志堅在播報時將六安讀作“liù’ān”,網上批評聲一片。為此,郭志堅在微博曬出了《現代漢語詞典》中的照片,證明自己沒有誤讀。

“依傳統”還是“依詞典”

如今,還是因為這個“六”字,許多網友繼續給央視主播挑毛病。實際反映的問題是:讀地名時,我們到底應該“依傳統”還是“依詞典”?

無論是安徽衛視還是六安當地新聞,選擇的都是“依傳統”。據稱,六安歷史悠久,自戰國時便存在“lù”的古音,地名是以“六”“六國(錄國)”“六安國”“六安州”的歷史延續而來。更有網友引經據典,稱漢武帝設六安國,意思是“六地平安,永不反叛”,這裡的“六地”指的是“六(lù)”這個地方,而不是指“6個地方”。

而對央視平臺而言,最新版《現代漢語詞典》列明的規範讀音自然被奉為圭臬。換句話說,詞典怎麼注音,主播就需要怎麼讀,否則就可能要擔心被扣錢了。不過,即便是被稱為“活字典”的央視主持人康輝,也曾在他的書《平均分》中直言,六安的讀音讓播音員困擾,他認為“有些字音的修正調整,實在讓人搞不懂緣由”。

學界傾向於“名從主人”

而在不少專家學者看來,地名的讀音最好遵循“名從主人”的原則,即當地人怎麼讀,就怎麼標音。國家語言文字工作委員會諮詢委員、中國文字學會會長黃德寬認為,除非嚴重影響交際,去除“六(lù)安”這種沿襲古音的讀法不太妥當。

實際上,除了“六安”以外,全國還有不少地名都依據“名從主人”的原則,如山東東阿的“阿”讀ē,江西鉛山的“鉛”讀yán,湖北黃陂的“陂”讀pí,安徽蚌埠的“蚌”讀bèng,廣東番禺的“番”讀pān,河北蔚縣的“蔚”讀yù、樂亭的“樂”讀lào,浙江台州的“臺”讀tāi、麗水的“麗”讀lí,等等。這些地名在《現代漢語詞典》中也一直被收錄。

當然,受人口流動、普通話推廣等原因,地名中的特殊讀音也存在改音的極個別情形。比如廣西百色的“百”,過去一直讀bó,現在讀bǎi。同時,也有部分地名的讀音,原本沒有被詞典收錄,但最終依從傳統並以傳統讀音出現在了詞典中。比如,在舊版《現代漢語詞典》中,甘肅宕昌縣的“宕”字只有“dàng”這個讀音,但從2014年起,詞典正式收錄了“宕昌”(tàn chāng)的讀音和詞條。(摘編自《新聞晨報》《咬文嚼字》)

本文來源:快樂老人報

推薦文章