您現在的位置是:首頁 > 藝術
catti可以不考三級直接考二級嗎
簡介翻譯實務總分100分,時間180分鐘,包括英譯漢和漢譯漢譯各1篇,2篇共計1000詞左右,各50詞分開
二建自學買什麼書
是的,可以。 CATTI是面向全社會的職業資格考試,是具有一定外語水平的人員,無論年齡、學歷、經歷、身份,都可以報名參加相應的語言二、三級考試。
catti可以不考3級直接考2級,參加2級考試,沒有必須透過3級考試的限制。 CATTI一般指全國翻譯專業資格(水平)考試,是由中國外文出版發行事業局舉辦管理的國家級職業資格考試,已經納入國家職業資格證書制度,在中國實施、統一、面向全社會的翻譯專業資格)水平。
翻譯實務總分100分,時間180分鐘,包括英譯漢和漢譯漢譯各1篇,2篇共計1000詞左右,各50詞分開。
二級翻譯主要包括綜合能力和翻譯實務。
綜合能力總分100分,時間120分鐘。 詞彙和語法共有60道選擇題,分數為60分; 理解共有三十種
選擇題,分數是30分完美的填空分數是10分。 翻譯實務總分100分,時間180分,包括英譯漢在內的2篇,
900詞左右,漢譯2篇,600詞左右。
能力標準
透過三級翻譯考試意味著具有一定的翻譯能力,但需要翻譯輔助校對,可以申請助理翻譯的角色
透過二級翻譯考試意味著能夠獨立完成各種翻譯實戰工作。
難易度
與二級相比,三級翻譯考試難度更低,翻譯原文。難度及對一譯文的要求相對較低。 同時
透過二級翻譯需要比三級更多的詞彙。
推薦文章
- 熟食滷菜製作過程中滷香味與外香味來源的探討
(做好滷製品,並不亞於學習一個菜系,因為滷水或者滷肉或者滷菜,它只是一個統稱,它並不是具體的產品...
- 安切洛蒂:皇馬1月份不需要買人!天空體育:切爾西有意當紅中場
我們對他們的興趣感到開心,對若日尼奧來說那是一家特別的俱樂部,不過目前為止這方面還沒有任何實質性的東西...
- 說實話,有一種女人,婚姻會限制她的生命力
估計,楊麗萍的這番“做自己,無關他”的境界,不是那些酸她沒有婚姻和孩子的人能夠理解的...