您現在的位置是:首頁 > 運動
紅樓夢詩詞曲賦各版本文字異同(四):癩頭和尚相關專題(四首)
酣字的草書怎麼寫
紅樓夢裡,癩頭和尚有三首作品,外加一首作者詠癩頭和尚的詩。
癩頭和尚是神仙茫茫大士在人間的化身形象,他和書裡主要人物角色有極深的命運羈絆,比如石頭是被他變化成通靈玉的,神瑛侍者一干人等是他引領下界的,他先後要度化香菱,黛玉出家,送寶釵金鎖,促成金玉良姻,又在寶玉生死瀕危之際救了寶玉,後半部寶玉出家,想必也定會有他的力量促成。
本文以甲戌本文字為基準,探討現存的其他紅樓夢版本文字異同。
香菱預言詩
紅樓夢第一回裡,癩頭和尚見到甄士隱抱著香菱,大哭說她“有命無運,累及爹孃”,並要甄士隱把香菱舍給他(即度化之意),甄士隱不肯,癩頭和尚就唸了這首詩,預示著香菱將來的悲慘命運。(本詩比較的12個版本是:甲戌本,庚辰本,己卯本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,舒序本,萃文書屋程甲本,夢覺本,卞藏本,楊藏本,列藏本。)
甲戌本原文
慣養嬌生笑你痴 菱花空對雪澌澌
好防佳節元霄後 便是煙消火滅時
縱覽12個版本,文字差異主要在於字的寫法不同,或者抄手誤抄的別字,沒有能引起歧義或者意義不同的文字,故而只簡單地摘錄於後,不作更多的分析了。
(一)第一句。
慣養嬌生笑你痴(甲戌本,庚辰本,夢覺本,舒序本,程甲本)
慣養姣生咲你痴(己卯本)
慣養姣生笑你痴(列藏本,蒙府本)
慣養姣生笑你痴(戚寧/滬本)
慣養嬌生咲你痴(卞藏本,楊藏本)
(二)第二句。
菱花空對雪澌澌(甲戌本,己卯本,列藏本,楊藏本,夢覺本,舒序本,程甲本,卞藏本)
菱花空對雪斯斯(戚寧/滬本,蒙府本)
菱花空對雪 氵期 氵期(庚辰本)
庚辰本的“ 氵期 氵期 ”,《石頭記會真》一書有解釋,深以為然,特錄於下。
澌作 氵期,明證底本是行草書。王建官詞「月冷江清近臘時,玉階金瓦雪澌澌」。
(三)第三句。
好防佳節元宵後(庚辰本,己卯本,列藏本,戚寧/滬本,楊藏本,夢覺本,舒序本,程甲本)
好防佳節元霄後(甲戌本,蒙府本)
好防佳景元宵後(卞藏本)
簡析:甲戌本和蒙府本抄錯字,至於卞藏本把“佳節”抄成“佳景”,不知道是改筆還是誤抄,聯絡上下文,顯然這裡應該是“佳節”。
(四)第四句。
便是煙消火滅時(甲戌本,庚辰本,己卯本,列藏本,戚寧/滬本,蒙府本,楊藏本,舒序本,程甲本,卞藏本)
便是煙消火 火烕 時(夢覺本)
總論:甲戌本抄了一個別字,總體上仍然是最佳的。
癩頭和尚嘆通靈寶玉(兩首)
二十五回,寶玉鳳姐被五鬼鎮壓,昏迷不醒,危在旦夕,癩頭和尚和跛足道人前來施救,癩頭和尚對著通靈寶玉感慨一番,唸了兩首詩。(己卯本,卞藏本缺本回。計有10個版本參與比較:甲戌本,庚辰本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,舒序本,萃文書屋程甲本,夢覺本,楊藏本,列藏本。)
其一
甲戌本原文如下。
天不拘兮地不羈 心頭無喜亦無悲
卻因煅煉通靈後 便向人間覔是非
比較其他的版本,文字差異不大,文字優劣一目瞭然。
(一)第一句。
天不拘兮地不羈(甲戌本,庚辰本,舒序本,程甲本,夢覺本,楊藏本,列藏本)
天不拘來地不羈(戚寧/滬本)
天下不拘地不羈(蒙府本)
簡析:前80回裡,戚寧本和戚滬本同源,所以它們文字基本上沒有差別,由於是經過後人整理改動過的本子,所以它們的文字經常和其他本子不一樣。
蒙府本和戚本又是同源的,所以蒙本和戚本經常文字也是一致的,錯也錯的一致,不過偶爾也會有不一樣的地方。
(二)第二句。
心頭無喜亦無悲
10個版本文字相同。
(三)第三句。
卻因煅煉通靈後(甲戌本,庚辰本,戚寧/滬本,蒙府本,舒序本,楊藏本,列藏本)
只因煅煉通靈後(夢覺本,程甲本)
簡析:前80回裡, 夢覺本和程甲本同源,所以它們文字經常有驚人的一致性,錯都錯的一樣,不過也會有些地方不一樣,這是因為程甲本的底本是以夢覺本的母本為主,加以其他本子修訂而成的。
(四)第四句。
便向人間覔是非(甲戌本,庚辰本,戚寧/滬本,蒙府本,舒序本,楊藏本,列藏本)
便向人間惹是非(夢覺本,程甲本)
總論:甲戌本系列的文字最佳。
其二
甲戌本原文如下。
粉漬脂痕汙寳光 綺櫳晝夜困鴛鴦
沉酣一夢終須醒 冤孽償清好散場
比較其他的版本,文字差異不大,文字優劣一目瞭然。
(一)第一句。
粉漬脂痕汙寳光
10個版本文字相同。
(二)第二句。
綺櫳晝夜困鴛鴦(甲戌本,庚辰本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,列藏本)
房櫳日夜困鴛鴦(夢覺本,程甲本)
綺櫳晝夜伴鴛鴦(舒序本)
綺櫳晝夜困夗央(楊藏本)
注:楊藏本本作“綺櫳晝夜困夗央”,他人旁改為“房櫳日夜困夗央”。
簡析:“綺櫳”,讀作qǐ lóng,本意指的是雕刻華美的窗戶,本句隱喻寶玉終日被困於溫柔鄉里,迷戀於情愛之中,迷失了本性;“房櫳”則只是乾巴巴的指窗戶,房屋等,失去了旖旎氣味;“困鴛鴦”暗喻寶玉為世俗情愛所困,舒序本改成“伴鴛鴦”,“困”字的意境全無,是不足取的。
楊藏本全本都抄寫的潦草馬虎,經常為了圖省事寫簡化字,比如“鴛鴦”每每抄成“夗央”。
(三)第三句。
沉酣一夢終須醒(甲戌本,庚辰本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,舒序本,程甲本,夢覺本,楊藏本)
沉甜一夢終須醒(列藏本)
簡析:“甜”和“酣”外形非常相似,草書的話更是難以辨認,所以列藏本可能是抄手認錯誤抄的。
(四)第四句。
冤孽償清好散場(甲戌本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,舒序本)
冤業償清好散場(列藏本,楊藏本)
冤債償清好散場(夢覺本,程甲本)
冤孽價清好散場(庚辰本)
簡析:“冤孽”“冤債”“冤業”意思相似,但是考察前80回正文,在甲戌本,庚辰本,己卯本等幾個版本里,作者使用這三個詞語頻率如下:
——-冤債:沒有使用過。
——-冤業:出現一次。原文:
那賈瑞此時要命心勝,無藥不吃,只是白花錢,不見效。忽然這日有個跛足道人來化齋,口稱專治冤業之症……
——-冤孽:頻繁出現。原文:
那道人道:“原來近日風流冤孽又將造劫歷世去不成……”
門子笑道:“……這也是前生冤孽,可巧遇見這柺子賣丫頭,他便一眼看上了這丫頭,立意買來作妾,立誓再不交結男子……”
那仙姑笑道:“……因近來風流冤孽,纏綿於此處,是以前來訪察機會,佈散相思。”
只聞得隱隱的木魚聲響,唸了一句:“南無解冤孽菩薩。”
就連脂批也喜歡使用“冤孽”這個詞語,原文:
又了卻怡紅一冤孽,一嘆。
真真是冤孽相逢。
可見原文應該是“冤孽”才是。
庚辰本的“價清”應該是抄手辨識誤抄。
總論:甲戌本文字最佳。
作者贊癩頭和尚
二十五回裡,癩頭和尚出場,作者對他有模樣描寫。(己卯本,卞藏本缺本回。計有10個版本參與比較:甲戌本,庚辰本,戚寧本,戚滬本,蒙府本,舒序本,萃文書屋程甲本,夢覺本,楊藏本,列藏本。)
甲戌本原文如下:
鼻如懸膽兩眉長 目似明星蓄寳光
破衲芒鞋無住跡 醃臢更有滿頭瘡
(一)第一句。
鼻如懸膽兩眉長(9本)
他鼻如懸膽兩眉長(舒序本)
(二)第二句。
目似明星蓄寳光(7本)
目似明星有寳光(夢覺本,程甲本)
目是明星蓄□□(楊藏本)
注:楊藏本 □□ 是原文缺失兩字。
簡析:眼睛裡“蓄”光,用詞精準有意境,夢覺本和程甲本改成“有寶光”,直白無趣,楊藏本則說“目是明星”,一樣如白開水,淡而無味。
(三)第三句。
破衲芒鞋無住跡
10個版本相同。
(四)第四句。
醃臢更有滿頭瘡(6本)
醃臢史有滿頭瘡(戚寧本)
醃臢更有一頭瘡(夢覺本,程甲本)
醃臢更有兩頭瘡(楊藏本)
注:楊藏本他人改筆為“醃臢更有一頭瘡”。
簡析:戚寧本把“更”錯抄成了“史”,因二者字形相近的緣故。
和尚既然是癩頭,自然是“滿頭瘡”;夢覺本和程甲本寫成“一頭瘡”,含義和“滿頭瘡”差不多,但是總覺得怪怪的,不知道是它們所據母本如此還是他人改的;楊藏本則抄成“兩頭瘡”,殊不可解。
總論:甲戌本最佳。
推薦文章
- 傻瓜級的土豆小圓麵包
只需要攪拌3分鐘左右即可,因為分量不大,可以手持刮刀直接攪拌,但如果你想將配方翻倍或者多倍進行大份量製作,則可以使用廚師機,用扁平狀的攪拌頭慢速攪拌3分鐘,會更省力...
- 口碑神作《惡龍:從吻醒公主開始》,曲折離奇的章節,連刷N遍都讚不絕口!
系統報錯、任務報錯,任務已釋出:任務:吻醒公主任務內容:阿爾吉亞王國公主在前往蘭蒂學院的路上,遭遇到敵國強者的暗算,身中輝月級魔法冰晶之棺,身為公主與惡龍故事中的主角,惡龍應當擔負起拯救公主的任務任務獎勵:霜星果一枚’三無系統與伊凡融合後,...
- 考古隊在山西發掘一純金棺材,為何至今沒開啟?專家:碰都不敢碰
人都是有好奇心的,尤其這還是存在於千百年前唐朝的東西,考古人員也想一看究竟,但金棺材外繫了一個紅綢帶,並且打了個蝴蝶結,起先在開啟銀槨後,映入考古人員眼簾的就是這條紅綢帶...