您現在的位置是:首頁 > 人文

告訴孩子:兩種文化的巨大差異,自己選擇哪種感恩

由 陽光語言矯正 發表于 人文2023-01-10
簡介向外擴充套件“感恩”在現代漢語中還是比較複雜的,除了特指從西方傳過來的節日,還有感激、感謝、回報等多重意思,最初這個詞應該只有感激,之意,後來可能發展出有回報的意義

令皆感恩戴義懷欲報之心什麼意思

向外擴充套件

“感恩”在現代漢語中還是比較複雜的,除了特指從西方傳過來的節日,還有感激、感謝、回報等多重意思,最初這個詞應該只有感激,之意,後來可能發展出有回報的意義。

告訴孩子:兩種文化的巨大差異,自己選擇哪種感恩

“饗賜之日,可人人別進,問其燥溼,加以密意,誘諭使言,察其志趣,令皆感恩戴義,懷欲報之心。”—— 《三國志·吳志·駱統傳》

感恩戴義,應是“感恩戴德”的原型,可能是“義”被侷限而變成德了。

父慈、子孝、兄良、弟悌、夫義、婦聽、長惠、幼順、君仁、臣忠。——《禮記·禮運》

這才是最初的儒家十義,而且都是相互的,不得不說後世《三字經》編者真的很厲害,沒有受所謂的三綱五常的過渡影響。

父子恩,夫婦從,兄則友,弟則恭,長幼序,友與朋,君則敬,臣則忠,此十義,人所同。——《三字經》

戴:尊奉,推崇。這個字比較複雜,大家可以查一下,這裡詳細解釋就太偏題了。

說到感恩戴義,想到它的反義詞——忘恩負義,不需要延伸了,這樣教孩子對比著理解比較容易,也比較容易記住。

告訴孩子:兩種文化的巨大差異,自己選擇哪種感恩

向內解讀

感:鹹,心

鹹,會意。字從戌,從口。“戌”本意為“武器沒有利刃”,引申為“(老年人)沒有堅牙利齒”。“口”指人嘴。“戌”和“口”聯合起來表示“人嘴無牙”。

本義:人嘴無牙。

轉義:酸倒牙(一種極度酸澀的味道)。

轉義的引申義:酸倒任何人的牙齒。

轉義的再引申義:全。都。皆。悉。

看來把“感”解釋成“心完全被觸動”還是解釋成“心產生了極度酸澀類似於哭時的感受”還是值得研究一下的,這就要看感這個詞是鹹引申到哪裡產生的。個人覺得解釋成後者利用人的客觀感受去比喻被感動時的感覺還是比較合理的。

恩:因,心

因,從囗,從大。“大”指事物群體規模、數量的擴大。“囗”指事物的群體規模、數量等要素演變的基本框架。“大”與“囗”聯合起來表示“基本框架內的事物群體的規模擴大、數量增長”。

其實這裡應該是因果,有人把其在“恩”這個字裡的“因”理解為時間血脈維度和空間權力維度的傳承。個人覺得這樣有些狹隘,“恩”是否可以理解為,必須把某件事、某個理由或某個因果記在心上,延伸一點就是心中應該或必須記得的他人對自己做的事並進行報答。

告訴孩子:兩種文化的巨大差異,自己選擇哪種感恩

西方的起源

至於北美洲殖民者創造出來的“古老”節日,我們先說文字的事,在英語中感恩節是“Thanksgiving”,其實是由“Thanks”(感謝)和“givin”(禮物)兩個片語成的,可以理解為以禮物表達感謝。

可以看出東西方文化的某種差異,東方文化比較注重感覺,向精神世界求索,而西方文化注重的則是實際。

告訴孩子:兩種文化的巨大差異,自己選擇哪種感恩

所以我們最像感恩節的節日——清明,是祭奠逝去的人,而西方的感恩節,感謝的是上帝,哪怕是印第安人幫他們獲得豐收,那也是上帝的旨意,哪怕征服了北美,那也是上帝的旨意,哪怕……

求同存異,這個世界已經不需要如何求同了,更重要的是存異,世界越來越小,以前我們有很多新世界可以探索,現在,在人類可以擁有踏向宇宙的能力之前,我們只有一個地球了。

推薦文章