您現在的位置是:首頁 > 藝術
“英語閱讀”不是“中文閱讀”
first-of-its-kind什麼意思
原版英語:能做到這麼“讀”就對了(Shanghai Film Festival)
原版英語閱讀,不是用來給你“練”用中文“讀懂”它什麼意思的:它是給你一個機會,訓練你“讀到”英語“能說出”更多英語。
所以,把原版英語像下面這麼“讀”就“讀”就對了:
一、原版英語
第23屆上海國際電影節:
The Shanghai International Film Festival had been put off due to the coronavirus and no one was expecting it would be back after only one month。 This is China‘s first large-scale in-person International film festival held during the pandemic。 CGTN’s Liu Chen takes a closer look at the SIFF
二、英語閱讀
1。The Shanghai International Film(movie) Festival(show) had been put off(postponed)
2。due to(because of,as a result of,owing to) the coronavirus(COVID-19)
3。 and no one was expecting it would be back(would be reopened) after only one month。
4。This is China‘s first large-scale in-person International film festival:This is the large-scale in-person International film festival,the first of its kind in China。
5。in-person International film festival:face-to-face global film show
6。 held during the pandemic(pemdemic,COVID-19)
我們在非英語語言環境下作“英語閱讀”,凡是不能做到上面這樣“從英語想到和說出英語”,只能“想”中文什麼意思的“英語閱讀”,都是“偽”英語閱讀。讀得再多都會容易造成“啞巴英語”。
你是哪種“英語閱讀”?
推薦文章
- 對蝦“遊”出大產業 樂清一漁業主體上榜省級名單
近年來,在樂清市農業農村局的支援下,該合作社按照“打造一個品牌、帶活一個產業、富裕一方農民”的思路,打造成集高科技養殖、培苗、加工、科研、科普、營銷於一體的現代漁業示範基地,建立輻射浙南地區對蝦養殖、貝類苗種培育產業樣板,提升樂清設施漁業產...
- 終極鬥羅:摧毀隕星級偵察艦,藍軒宇排名揭曉,戰艦圍攻星戰班
星戰班的畢業考還在繼續,藍軒宇帶隊迎戰隕星級偵察艦,雖然被星雷包圍,但藍軒宇利用這些星雷,最終摧毀了隕星級戰艦...
- 你們等的萬科第五園要首開了,住在公園裡的嘉和城小區也有新品
如今三塘有多個樓盤佇立,萬科第五園,中鼎公園首府,e-park未來城,聯發臻境(預計六月開盤),國悅九曲灣,融創玖熙府,叄仟悅、首創奧特萊斯、大都公館、龍光玖譽府,碧桂園時代城,華夏院子,南寧綠地城,嘉和城等...