您現在的位置是:首頁 > 人文
最美好的夜晚是——明月三五夜
簡介後兩句描寫自己等待的焦急心情,花影隨風飄動,被月色映在畫牆之上,便興奮不已驚喜若狂,認為是親愛的人兒—張生來了,啊,好高興呀
三五明月什麼意思
《明月三五夜》選自《鶯鶯傳》,是元稹借崔鶯鶯之手,寫的一首侍古名詩,是家喻戶曉的浪漫情詩。
元稹(公元779~831年),字微之,河南(今河南省洛陽市)人,早年家貧,少能屬文。貞元九年(公元793年)明經科,十九年(公元803年)書判拔萃科及第。曾任秘書省校書郎、左拾遺、監察御史、宰相等職。後因得罪宦官遭貶。工詩能文,與白居易交誼甚厚,世稱“元白”。長篇敘事詩《連昌宮詞》向與《長恨歌》並稱,其悼亡詩《遣悲懷》三首為歷代名篇。有《元氏長慶集》傳世。
原文:
待月西廂下,迎風戶半開。
拂牆花影動,疑是玉人來。
譯文:在那曲靜的西廂下,我獨自一人等待月兒升起,半掩著的那扇繡戶,迎著春風悄悄地探望。月影花影交織在一起,隨著晚風輕輕拂在畫牆上。哎呀!令人好主興奮,那不是親愛的應約來了嗎?
這是一首少女邀約情人幽會的愛情詩。這首五絕,表面上比較文雅清淡,實際上暗含一種“少女懷春”、“少男鍾情”的道理。前兩句,點明約會的地點是“西廂“,並告訴對方繡門是半掩半開的,與其說是詩簡,毋寧說是詩謎。後兩句描寫自己等待的焦急心情,花影隨風飄動,被月色映在畫牆之上,便興奮不已驚喜若狂,認為是親愛的人兒—張生來了,啊,好高興呀!倘若與現代化的愛情詩相比,真是言有盡而意無窮,情慾顯而辭欲隱,頗耐人尋味。
推薦文章
- 外國人拿到中國“綠卡”後,身份證上“民族”一欄,到底寫的啥?
但是,這些相關政策也是十分具有吸引力的,所以,許多的外國友人拼盡全力想要拿到中國綠卡...
- 紅塵路幾條,莫笑折腰為鬥米,逍遙自在度今宵
遊子天涯斷腸處,離人夢裡淚潸然,珠簾半卷西風緊,寂寞空庭月正圓...
- 解讀《曾國藩家書》系列之7:曾國藩為何要寫信請叔父幫助買壽材
曾國藩為何要寫信請叔父幫助購買壽材...