您現在的位置是:首頁 > 旅遊
韓國人為什麼不“喝熱水”“嗑瓜子”?如何區分中國人和韓國人?
韓國人說什麼語言
如同亞洲人辨不清歐洲人的國籍一樣,歐洲人也難以辨別中日韓三國人。
不過,韓國人總還是有別於中國人的,除了語言以外(如果不說話的話),不妨從以下幾個方面區分。
首先,看鞠躬的角度。
對陌生人或長輩,日本人見面鞠躬是90°,韓國人大約是45°,中國人不鞠躬,用握手寒暄,間或有年輕人直接用“Hello”來打招呼。
鞠躬
其次,看眼睛和腿。
韓國人單眼皮多,中國人則大多是雙眼皮。在韓國國立博物館展示的中國和韓國的佛像就體現了這一特徵。再看雙腿,在東亞地區,中國人早已擯棄了席地而坐的習慣上千年,而韓國人至今和蒙古人、日本人一樣,仍然延續了這一習俗。自幼長期盤腿而坐使腿部的骨骼受到壓迫,世代延續便造成了“腿短身長”的不和諧的比例。還有人說,日韓人習慣把小孩背在後面,“羅圈腿”的比例較高,但我沒有看到這方面的資料。不過,從韓國人“長腿歐巴”的推崇,大約可見他們對“腿短”的忌避。
佛像的眼睛
盤腿而坐
第三,出門帶不帶保溫杯?
以前從來沒注意到這個問題。直到有一次,一位韓國的老師問我:“中國人是不是出門都提個水瓶?”我這才注意觀察了一下。大街上或者集會中,“不帶杯子的不一定是中國人,但自帶水杯的十有八九是我們的同胞。”經過多年的驗證,這一論斷基本是正確的。但是中國人為什麼喜歡喝熱水?而韓國人喜歡喝冰水呢?據有人考證,這是建國初期,我國政府曾提倡過“喝熱水運動”,久之,便成為人們的日常習慣,貼著大紅囍字保溫瓶也是結婚新人的標配,我們自小也受過長輩“喝生水鬧肚子”的勸誡。但韓國的大小飯館,無論炎熱的夏天,還是滴水成冰的嚴冬,只要一進門,首先給呈上一大瓶冰水,這讓初來乍到的中國人著實不習慣。韓國人也沒有“做月子”的習俗,一般生完寶寶休息一兩週,該幹嘛就幹嘛,也沒有那麼多禁忌。這一點,韓國人已經跟歐美人有一拼了。
保溫壺
冰水
第四,“吃香菜”和“嗑瓜子”?
香菜的官名叫“芫荽”,兩千年前從西域傳入,喜歡的人覺得它可以提味去羶,清香無比;但討厭它的人會覺得它的味道像臭蟲,吃起來有股肥皂味,難以下嚥。有研究認為,這是由於人體11號染色體不同而引起的的味覺偏好,這可能和中國人不能接受韓國人喜食的“
蘇子葉
”原因差不多。大多數韓國人具有排斥香菜的基因,因而香菜在韓國缺乏市場,超市貨架上也沒有售賣,想吃香菜的人,只能去中國食品店去碰碰運氣了。韓國人也不吃瓜子,“嗑瓜子”是中國的一大民俗,影視作品中也常見“嗑瓜子”的鏡頭。但韓國人卻認為“嗑瓜子”是不可思議的,說是植物的種子怎麼可以吃呢?後來,我也注意到,歐美日本的影視劇也沒有“嗑瓜子”的鏡頭,這大概算是中國人的獨門“絕技”吧。
香菜
嗑瓜子
第五,朗讀是否出聲?
“學好語言從大聲朗讀開始”,國內的中小學都有早讀課,“瘋狂英語”的創始人也是這樣教我們的。我也認為這樣的方法很奏效,當年在韓國語學堂學韓語,我就曾在黃昏時刻,到學校的小樹林大聲朗讀,但卻引起人們的側目而視。起初,沒有意識到有什麼不妥,環視四周才發現,原來周圍沒有第二個像我一樣大聲朗讀的人,是我給周圍休閒的人們帶來了噪音和壓力?後來,便轉輾到教室這樣一個封閉的空間,我忽然大聲讀書的聲音,又驚的鄰座的印度人瞠目結舌,本來就大的眼睛顯得更誇張了。從此,我便止住了聲。但我至今不明白,沒有早讀或晚讀,那些人的口語是怎麼練出來的?難道是躲在被窩內偷偷地練嗎?在看了韓國KBS的紀錄片《學習的人類》,對比世界各國學習方式才明白,似乎的確只有中國人有早讀的習慣,而且群體早讀的氣勢蔚為壯觀,但我不主張大聲讀政史地此類學科,畢竟它們不是語言,是需要思辨的學科。
早讀的學子
還有哪些辨別的方法呢?歡迎留言討論。
推薦文章
- 曾繪《狼牙山五壯士》,著名油畫家詹建俊去世
改革開放之初,他以解放思想的勇氣和敏銳的文化目光思考中國油畫的發展,深入生活,深入研究油畫藝術的時代性和表現力,創作了《高原的歌》《回望》《帕米爾的冰山》《清風》《母親》《石林組畫》《舞》《高原情》等一系列作品,創作激情噴湧而出,創作面貌充...
- 《締造我的第一豪門》1365合作還是死亡?
”夏河煩躁的說道...
- 懷孕後還能做家務活嗎?能,但要根據自己的情況而定
1、家務活方面孕婦分別有哪些能做和不能做的事情首先就是提重物,懷孕期間很多的媽媽也是樂於逛街購物的,尤其是很多給媽媽會喜歡買一些母嬰用品,花果蔬菜,但是準媽媽一定要注意,如果買的東西比較重,可千萬不要提了,因為準媽媽用力去提重物的時候,腹部...