您現在的位置是:首頁 > 運動

同門師兄弟——increased和increasing辨析

由 十個豆加 發表于 運動2022-02-08
簡介英語學習不是一蹴而就,大家要持之以恆呀~在之前的文章《衍生詞詞性大選擇——例項兩則》中,小編簡單辨析了increase(動詞和名詞,增加

越來越是什麼詞性的詞

大家好,我是十個豆加,關注我,每天為您分享英語學習的小技巧。英語學習不是一蹴而就,大家要持之以恆呀~

同門師兄弟——increased和increasing辨析

在之前的文章《衍生詞詞性大選擇——例項兩則》中,小編簡單辨析了increase(動詞和名詞,增加;增長)和increasing(increase的衍生詞,形容詞,增加的)。increase還有一個衍生的形容詞,也同樣翻譯為“增加的”,即increased。既然increasing和increased同為形容詞,又都翻譯為“增加的”,那它們的區別是什麼呢,讓我們一起辨析一下吧。

increasing是increase的現在分詞演變的形容詞,就會含有現在分詞的屬性,側重於表達主動和進行。increased是increase的過去分詞演變的形容詞,就會含有過去分詞的屬性,側重於表達被動和過去。

因此increasing側重於表達漸增的,越來越多的,繼續增加的趨勢;而increased側重於表達已經增加後狀態。

下面從兩個例項讓我們明確一下二者的區別吧

同門師兄弟——increased和increasing辨析

1. If you are concerned about the ( ) bills, please check the section to find information on which appliances use the most energy.

分析:通過後面的語境(耗電的電器)表明賬單金額增加了並且會繼續增加,因此

選擇increasing

。整句翻譯為:如果你對賬單金額的增加有異議,請核實下哪個電器最耗電。

2。 The destruction of the intestinal mucosal barrier can result in the ( )intestinal permeability, and induce the translocation of opportunistic pathogens from the enteric cavity to the lamina propria。

分析:這個句子是一個描述性的表達,描述的是腸道通透性增加的結果。透過語境可以看出,此句強調的不是腸道通透性持續性增加,而是因為增加而造成的影響。因此

選擇increased

。整句翻譯為:腸黏膜屏障破壞可引起腸道通透性增加,誘發機會性致病菌由腸腔向固有層移位。

如果你喜歡我的英語學習分享,那就關注我吧!你的分享和關注是小編努力寫文章的動力哦~

推薦文章