您現在的位置是:首頁 > 運動

用世界眼光看漢語拼音

由 光明網 發表于 運動2021-09-30
簡介第二款規定《漢語拼音方案》是輔助漢字的工具,用於漢字不便或不能使用的領域,不是代替漢字的拼音文字

維艱拼音怎麼拼寫

作者:蘇培成(北京大學中文系教授)

漢語拼音已經深入社會生活的方方面面,成為人們不可缺少的文化工具。在拼寫語言方面,它可以用來給漢字注音、拼寫普通話、設計特殊語文;在技術應用方面,它可以用來編排各種辭書、檢索圖書、檔案、病歷、檔案等各種資料、形成拼音轉換法將漢字輸入計算機,極大地促進了中文資訊處理的發展。此外,漢語拼音還廣泛用於對外漢語教學,並隨著“一帶一路”的發展迅速走向世界。

漢語拼音為什麼能起到這麼重要的作用呢?這是因為社會生活對它有實際的需要。漢字是我國通用文字,有許多優點,但是它也有不便使用或不能使用的領域。前者如用漢字給生字注音,這就是直音和反切。這兩個方法十分不便。直音要用同音字,而有的音節沒有同音字,如“耍、釀、餒、孬”就無法應用;有的音節雖有同音字可是很生僻,注了音等於不注,如“衄”的同音字有“恧、朒”。反切是用兩個漢字拼出一個音節來注音,例如“一,於悉切”,很難掌握。後者如學習普通話不能用漢字注音,因為那樣學習的人就會按方音來讀,無法學會普通話。

漢語拼音的兩大職能拼寫和注音,互相聯絡,缺一不可。目前的情況是注音的職能已經被普遍接受,而拼寫的職能推行困難重重,步履維艱。小學語文教材至今仍是單字注音,而沒有分詞連寫。近年來小學漢語拼音教學幾次減少課時,降低要求。拼寫已經成為推行漢語拼音的瓶頸。文字是記錄語言的,語言是分詞的,所以拼音也要分詞。用漢字寫出的語句因為不分詞有時會產生歧義。例如“東四十條”可以理解為“東四│十條”,也可以理解為“東│四十條”。用漢語拼音分詞拼寫,寫作“DONGSI SHITIAO”就消除了歧義。

造成拼寫職能推行不利的原因有兩個:一是漢字文字不分詞,國民缺少分詞的習慣;二是有些人受過去“走世界文字共同的拼音方向”的影響,擔心分詞連寫就成了拼音文字,就會取代漢字。這種顧慮是不必要的,應該消除。世界文字有兩大型別,就是拼音文字和漢字型別的語素文字。語素文字的通俗叫法是表意文字。這兩大型別文字平行發展,互不隸屬。我們的語文政策明確規定漢語拼音是輔助漢字的工具,不是代替漢字的文字。

《國家通用語言文字法》第十八條規定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。初等教育應當進行漢語拼音教學。”這一條有三款。第一款規定拼寫和注音是漢語拼音的兩大職能。我們要全面落實,不能有所偏廢。第二款規定《漢語拼音方案》是輔助漢字的工具,用於漢字不便或不能使用的領域,不是代替漢字的拼音文字。第三款規定初等教育要進行漢語拼音教學。學生切實掌握漢語拼音,終身受益,切不可煮夾生飯。有人把漢語拼音只當作識字的柺棍,忙於丟柺棍。這是一種短視行為,不瞭解漢語拼音的重要用途。

漢語拼音既然要用於拼寫,就要有拼寫的規範。《漢語拼音正詞法基本規則》就是拼寫的規範。它規定了語句的拼寫法,這是對《漢語拼音方案》的重要補充。當今世界新的技術革命浪潮正在到來,我們要用世界的眼光看待漢語拼音的作用,把漢語拼音的推行工作做得更好。

《光明日報》( 2018年05月13日 12版)

推薦文章