您現在的位置是:首頁 > 運動

2022科技翻譯與傳播高階論壇舉辦

由 精選熱點資訊 發表于 運動2023-01-30
簡介論壇上,結合當今國情與科技翻譯及翻譯專業的發展現狀,圍繞如何提高翻譯能力助力國際傳播、科技翻譯的課程思政目標與路徑、翻譯的方向性與中國對外翻譯、高層科技翻譯人才培養等熱門話題,黃友義、祝朝偉等國內八位著名翻譯研究專家做了主旨發言

莫是什麼含義

人民網上海10月25日電(陳晨)10月22日,2022科技翻譯與傳播高階論壇暨首屆“滬江杯”科技翻譯大賽頒獎典禮採取線上線下結合的方式舉行,共有1500餘名專家、學者和師生參加。本次活動由上海理工大學、上海市科技翻譯學會以及中國高校外語學科發展聯盟理工類院校委員會主辦,上海理工大學外語學院承辦,上海世語翻譯有限公司、上海外語教育出版社、《上海翻譯》編輯部以及《上海理工大學學報(社會科學版)》編輯部協辦。

論壇上,結合當今國情與科技翻譯及翻譯專業的發展現狀,圍繞如何提高翻譯能力助力國際傳播、科技翻譯的課程思政目標與路徑、翻譯的方向性與中國對外翻譯、高層科技翻譯人才培養等熱門話題,黃友義、祝朝偉等國內八位著名翻譯研究專家做了主旨發言。本次論壇助力了學者們激盪思維,加深了同行之間的交流與互學互鑑,把握新時代我國翻譯學科研究和翻譯專業人才培養的發展方向,打造了學術研究的新高度。在全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會的指導下,首屆“滬江杯”科技翻譯大賽的頒獎典禮也圓滿落下帷幕。本次大賽積極培養和發現科技翻譯人才,適應了翻譯學科發展和科技知識傳播的要求,加強建設國內科技翻譯能力和國際傳播能力。頒獎典禮特邀中國英語教學研究會副會長、教育部高校翻譯專業教學協作組成員、聯合國語言人才培訓體系專家委員會專家楊俊峰、中國外文局當代中國與世界研究院對外話語創新研究中心主任範大祺、揚州大學原副校長俞洪亮致辭。上海翻譯家協會會長魏育青、上海外國語大學高階翻譯學院榮譽院長柴明熲等進行了特邀發言。

本次活動的舉辦適應了翻譯學科發展與科技知識傳播的要求,堅持為黨育人、為國育才,全面提高人才自主培養質量,促進了國內科技翻譯能力的提升、國際傳播能力的建設以及對外傳播話語體系的構建。

推薦文章