您現在的位置是:首頁 > 運動

“not in the same street”別理解成“不在同一條街上”

由 餅哥雅思 發表于 運動2022-09-03
簡介大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——not in the same street,這個短語的含義不是指“不在同一條街上”,其正確的含義是:not in the same street 無法與之相比(人

not in等於什麼單詞

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——not in the same street, 這個短語的含義不是指“不在同一條街上”,其正確的含義是:

not in the same street 無法與之相比(人或事物)

The replacement actor did a serviceable job, but he isn‘t in the same street as the original lead。

替補演員做了一個合用的工作,但他和原來的主角無法相比。

I loved my old computer—this new one just isn’t in the same street。

我喜歡我的舊電腦——這臺新電腦就與之前的那臺無法相比。

She‘s a brilliant golfer - I’m not in the same street as her。

她高爾夫球打得非常好——我無法與她相比。

As a coach, he is not in the same street as his predecessor。

作為一名教練,他遠無法與他的前任相比。

Richard has bought a new Japanese motorbike but he says it‘s not in the same street as his old Triumph。

理查德買了輛新的日本產摩托車,但他說這輛車完全不能和他的那輛勝利牌摩托車相比。

“not in the same street”別理解成“不在同一條街上”

推薦文章