您現在的位置是:首頁 > 運動

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

由 雲帆詩友會 發表于 運動2022-08-20
簡介改作改為“車向心頭那邊行”,指的是作者心裡一直想著的地方,當然也就是“故鄉”,接著以“雞聲接犬聲”承接,是說人在車行途中,心裡早以聽見了村中的雞犬之聲,說明心情何等急迫

襯字組什麼詞語

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【雲帆薦讀】

例項點評話改詩(下)

作者:高朝先

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

評家簡介

高朝先,江西湖口縣人,1945年生。中華詩詞學會會員,中華詩詞研究所研究員,石鐘山詩詞學會副會長,《石鐘山詩詞》主編。著有《植墨樓詩稿》《詩論漫筆》《中華詩詞基本知識》等專著,並潛心南散曲理論研究。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

寫詩難,改詩更難,改他人詩難上加難。

在此單說改他人詩,因原創動因或題材背景不明,不可擅自揣摩,一難也;詩無定法,各人自恃主張,難投其好,二難也;文章都說自己的好,雖“請斧正”,實不容改動一字,三難也。當然還有對詩本無用心者,只為急功近利,每每拼湊數語以求成全,改者費空心思,受者無動於衷,又有何益。凡此種種,改他人詩,能不“難上加難”!

他人詩,凡遇差池,又不可不改。或為師,或為長,為誨之於人,不能不改;交於知,行於正,不可偽善待人,不能不改;辦期刊,創平臺,為免廣眾效尤,不能不改……。凡此種種,或切或磋,或盡心盡力,實不可不改也!

筆者於當地詩詞學會任職,並老年大學任教10餘年,因職責所在,又秉性不苟恭維,每年為他人改詩實在不少。因為改詩,雖說“得罪”人不少,卻也“贈人玫瑰,手有餘香”。為分享“改詩”收穫,這裡隱名選輯一部分初學者作品修改例項,在尊重原創基本構架前提下,結合基礎理論加以點評,目的在為初學者啟發一些思路,不當之處,還望得到批評指正。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

13

高朝先

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

,江西湖口縣人,1945年生。中華詩詞學會會員,中華詩詞研究所研究員,石鐘山詩詞學會副會長,《石鐘山詩詞》主編。著有《植墨樓詩稿》《詩論漫筆》《中華詩詞基本知識》等專著,並潛心南散曲理論研究。

快一程,慢一程,車向故鄉那邊行。窗邊麗日明!

睡不成,吃不成,難掩當時喜悅情。心潮浪不平!

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

庚子歲末感吟

快一程,慢一程,車向心頭那邊行。雞聲接犬聲。

睡不成,吃不成,難壓多時夢裡情。啟程天未明。

原作

詞的寫作與詩有所不同,除句式有別外,詞的創作較詩自由,對於抒發作者內心情感比較靈活。但詞也一樣講形象,講意境,也講“起承轉合”章法。這裡的《長相思》,詞牌較簡單,像一首小詩,卻也要以典型形象突出作品主題。這首詞,作者以“回故鄉”為題材,用形象思維方法,單以回鄉的急迫心情,表現作者的思鄉情感,無疑是很好的,只是在運用意象和措詞方面還欠妥當。如上片,“車向故鄉那邊行”,無形象可言,而且標題已點明故鄉,這裡的“故鄉”則是多餘的,後面一句“窗邊麗日明”,與急迫心情完全無關,也是多餘的;改作改為“車向心頭那邊行”,指的是作者心裡一直想著的地方,當然也就是“故鄉”,接著以“雞聲接犬聲”承接,是說人在車行途中,心裡早以聽見了村中的雞犬之聲,說明心情何等急迫。再說下片,“難掩當時喜悅情”,“當時”指何時呢?“心潮浪不平”又是怎樣情況下的“不平”呢?詩中都沒有一個明確的前提,而且“心潮”本有“浪”,二詞連用屬重複;根據前面有“睡不成,吃不成”的交待,當是寫出發前的心情,所以改作以倒敘的手法,明確天天晩上都夢著回去,臨行日更是天不亮就啟程了,是急不可奈,由此深化了主題。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

14

改作

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【點評】

昨去泗橋鎮,今入舜茶鄉。行車越野觀賞,情繫樂無疆。即使山高路狹,卻勝常居戲耍,還謝老學堂。先輩有言道,厚德智人強。

舜德嶺,皂湖上,氣志昂。防堤人造,追前思後大智商。引進深企大款,啟動耕田轉讓,營建種植場。來客多稱讚,共祝再輝煌。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

水調歌頭·茶鄉采風錄

穀雨尋芳去,一路說茶鄉。車行煙雨如織,情繫翠峰崗。即是山高路窄,勝似游魚擊浪,簸得笑聲揚。未品勻黃味,先聞石髓香。

鄱湖岸,屏峰澗,皂湖旁。堤防聳處,滿坡滿坂建茶場。引進資金良種,啟動農田流轉,營造大農商。訪客如雲會,共祝再輝煌。

原作

這首詞,寫的是作者隨縣老年大學組織的採風活動,到當地某茶鄉的一次採風紀實,但“紀實”也太實了,因為太“實”,用詞又多見土俗,所以難見形象。按照雙調詞的一般寫法,首先在章法上應當有所安排,通常上片多側重寫景,下片多側重抒情,於篇末收合全詩和昇華主題。因筆者未身經其事,修改方面無法出新,只於上下片在層次上劃分“採風途中”與“實地觀感”兩部分,上片去掉一些非本地人不能讀懂的地名或不當詞語,並於字裡行間儘可能用形象寫法,緊密掛上一個“茶”字,下片則結合茶場規模描寫,突出國家政策扶持和市場前景,展現一個“大農商”的主題,通篇修改僅說明一個結構安排與形象思維的融合問題。詞者,情種也,欲抒情,就得多用情。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

15

改作

【點評】

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

南中呂·紅繡鞋

一生為那清渠,清渠;一生為俺安居,安居。(愚乎哉)卅六載,鑿壁壘。(情也矣)忘小我,引天溪。(誰不讚)先鋒志,寸心書!

注:括號內為襯字,下同。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【南中呂紅繡鞋】贊時代楷模黃大發

一生為那清渠,清渠;一生為俺安居,安居。開絕壁,闢雲途,牽隧道,澤桑榆。(一代)愚公志,寸心書!

原作

這裡選輯的是幾支南散曲。散曲與詩、詞一樣同為國粹。散曲是“長短句”體,但與詞的“長短句”有很大區別。詞有詞譜,曲有曲譜,詞有詞韻,曲有曲韻,還有藝術風格,它們都是有很大差別的。但有一點,作為傳統格律體詩歌,無論詩、詞、曲,它們首先都是藝術,都講形象思維,同樣都強調藝術境界。散曲分南曲與北曲,由於歷史偏見,至當代,人們只略知北曲而極少知南曲。近年筆者所在的湖口縣為弘揚傳統文化,開發創作了不少南散曲,特選輯部分習作點評如下。

散曲的藝術特徵,可以用兩個字概括,那就是:“自然”。具體點說,是“意新、語俊、字響、調圓”。上面這支曲子,兩起句用得相當好,但後面就差了許多,最大的表現是哆嗦且不形象,也就是“語不俊”,而且用襯太多。散曲允許用襯字,卻不宜太多,尤其南曲有“襯不過三”(一句中用襯不超過三字)之說,因為襯字本源於南曲劇曲演員演唱時,多為聲情所需而增添的語氣助詞,作為文學之散曲,最好是一個襯字都不用。改作在兩起句後,連用了四個排比三字句,而且一個襯字都沒用,較乾淨利索地樹起了主人翁為民辦實亊的形象。結句改“先鋒志”為“愚公志”,以“愚公移山”的形象收合全詩。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

16

改作

【點評】

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

南中呂·駐雲飛

今又元宵,數盞花燈樑上繞。山水人家緲,笑語知多少。嗏!鑼鼓正喧囂,手指(兒)輕敲。直把(那)龍燈,舞得呱呱叫,當晩三更難(哪)盡潮。

注:嗏,該曲牌固定用詞。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【南中呂駐雲飛】山村鬧元宵

歌滿山坳,爆竹聲聲豐稔調。月在林中笑,樹樹燈籠繞。嗏!鑼鼓正喧囂,舞龍人到。鬧得溪邊,幾朵梅開早。都說今年人更嬌。

原作

此曲寫“山村鬧元宵”,卻沒有表現出山村特色,由此也就失去了本來的主題意義,而且作為“鬧元宵”的主體活動“舞龍”也缺乏形象性。改作前四句將山村“鬧元宵”的別樣氛圍先作適當喧染,接著重點寫舞龍,並以溪邊“幾朵梅開早”昇華山區的節日喜慶,主題意境也自在其中了。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

17

改作

【點評】

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

南中呂·步蟾宮

天天你在田頭鬧,阿妹家中把你笑,如今栽田用鍵盤操,“割麥插禾”誤了。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【南南呂步蟾宮】布穀鳥

天天你在田頭鬧,也不看人勤春早,滿田壠無處不青苗。“割麥插禾”誤了。

原作

江南農村舊時常有以布穀鳥“割麥插禾”的鳴叫聲,像聲地告訴人們春耕大忙開始的說法。原作以此表現“人勤春早”,主題設定是好的,只是沒有集中到“布穀鳥”的這一特定形象上,而且“鍵盤插秧”這一特定農業生產技術,在這裡太顯生硬。改作首句以一個“你”字直奔主題,接著以“責怪”的口吻說布穀鳥:禾苗都返青了,你才來喊“割麥插禾”,早誤農時了!透過人與鳥的對話,“人勤春早”的主題,自然也就較形象地顯現出來了。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

18

改作

【點評】

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

南中呂·青玉案

田間作罷腰懸鼓,抹粉描眉豔妝補。且去前村新婚戶,頭人揮鈸,踏歌齊步,嫋娜翩翩舞。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【南中呂青玉案】秧歌隊

田間作罷腰懸鼓,幾點胭脂淡妝補。為賀前村新婚戶,鄉親鄉俗,踏歌獻舞,送個時興福。

原作

有人以“詩庒、詞雅、曲俗”為由,總以一個“俗”字說散曲,以至把“曲俗”理解為“庸俗”和“低俗”,這種說法極端片面,而且可以說是錯誤的。散曲風格有“俗”的一面,但散曲的“俗”,是“俗中見雅”、“雅中有俗”。這支曲子,以江南農村“鬧新房”舊俗為題材,寫的卻是新興婦女秧歌隊形式的賀婚,主題是藉以表現新時期農村精神面貌的變化,無論題材與立意都非常好。但原作只以事說事,難見“脫俗”。改作將“豔妝”改為“淡妝”,因為這種秧歌隊,畢竟是農事之餘的一種文化生活,為鄉親鄉俗去恭賀新婚,是一種極尋常主動,但主題落在“送個時興福”上,表現的卻是一種移風易俗。一切從自然出,事不俗,曲也就不俗了。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

19

改作

【點評】

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

南中呂·大齋郎

走他鄉,造樓房,幾張破板也當床。月明常伴難眠夜,妻思細崽我思娘。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

【南仙呂大齋郎】打工謠

走他鄉,造樓房,樓房座座聳山牆。山牆莫阻天邊月,天邊明月照家鄉。

原作

這支曲子在某種意義上表現了打工者的艱苦生活,但因為限於平鋪直敘,所以形象很難突出。如何以一種“謠”的方式反映打工潮這一人人熟知的題材?根據【大齋郎】曲牌短小特點,改作運用頂真修辭手法,唯將“造樓房”這一主體意象,一句“頂”一句地聯珠發展,直到延伸出“天邊明月照家鄉”,也就形成了一支“思鄉謠”了。散曲與詩、詞一樣,可以運用多種修辭手法,不失為增添藝術效果的必要手段和技巧。

「名家診詩」高朝先:例項點評話改詩(下)

推薦文章