您現在的位置是:首頁 > 人文

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

由 痴紅初語716 發表于 人文2022-02-23
簡介一般認為脂評本才是曹雪芹的親筆著作,原汁原味的《紅樓夢》到第八十回就戛然而止,不禁讓人浮想聯翩,進而扼腕嘆息這斷臂維納斯的殘缺

悲喜交集的悲是什麼意思

平臺原創作品。

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

《紅樓夢》分為兩個版本系統,一個是保留脂硯齋評語的八十回脂評本,另一個是經過程偉元、高鄂續編的一百二十回的程高本。一般認為脂評本才是曹雪芹的親筆著作,原汁原味的《紅樓夢》到第八十回就戛然而止,不禁讓人浮想聯翩,進而扼腕嘆息這斷臂維納斯的殘缺。為什麼曹雪芹撰寫《紅樓夢》辛苦十年卻沒寫完?為什麼偏偏只留存了前八十回?這一切都成了千古之迷。

如此一來,這《紅樓夢》第八十回就更加引人關注,耐人尋味了。

從《紅樓夢》第八十回回目看:“美香菱屈受貪夫棒,王道士胡謅妒婦方”。一為悲劇,一為喜劇,真可謂悲喜交加,曹雪芹高超的寫作技巧也隨之展露無遺。

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

這一回開篇描寫了香菱的悲慘遭遇,於人間的悲涼中又穿插一段寶玉的天真可愛,王道士的詼諧幽默,讓人啼笑皆非。緊接著,迎春迴歸孃家,述說自己受盡丈夫折磨的苦難經歷。迎春“一行說,一行哭的嗚嗚咽咽,連王夫人並眾姊妹無不落淚”。真應了那一句“千紅一窟,萬豔同杯”。迎春強忍悲痛,傷感離去。脂評本《紅樓夢》於是就此黯然收場。

《紅樓夢》第一回說甄士隱“如今年已半百,膝下無兒,只有一女,乳名喚作英蓮,年方三歲”。大觀園中百花盛開,群芳爭豔,第一個粉墨登場的多情女兒正是香菱。到了第八十回香菱被迫改名為“秋菱”,香菱的退場又無意間昭示著《紅樓夢》全書的終結。英蓮即“應憐”也,這個《紅樓夢》中命運最苦的女子,可嘆可憐的身世,貫穿了《紅樓夢》的始終。

香菱自幼被人販子拐賣,長大後,又被“呆霸王”薛蟠強佔。到了第八十回,薛蟠娶妻金桂,又勾引丫鬟寶蟾,他們聯手欺負香菱,辱罵、暴打,香菱受盡了委屈凌辱。就連氣急敗壞的薛姨媽也把憤怒發洩在香菱身上,直叫人來要把香菱賣了去。好在端莊聰明的薛寶釵收留了香菱,她才免除了被再次販賣的災難。可憐的香菱如同驚弓之鳥,傷感焦慮,竟染上“幹血之症,日漸羸瘦作燒,飲食懶進,請醫診視服藥亦不效驗。”後面她的命運如同油枯燈滅,料想也是必然的。

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

金桂把薛家鬧得雞飛狗跳,不得安寧。她生得花容月貌,也是大戶人家的女子,卻為何如此潑辣刁鑽?這倒引起了多情公子賈寶玉的好奇,根據他的診斷,這是因為金桂犯了女人的通病“嫉妒”,他請求天齊廟的老道士“王一貼”開一副能夠治療嫉妒的藥方。這王老頭也是風趣,當即就給公子哥開出一副靈丹妙藥。王一貼道:“這叫做‘療妒湯’:用極好的秋梨一個,二錢冰糖,一錢陳皮,水三碗,梨熟為度,每日清早吃這麼一個梨,吃來吃去就好了。”寶玉道:“這也不值什麼,只怕未必見效。”王一貼道:“一劑不效吃十劑,今日不效明日再吃,今年不效吃到明年。橫豎這三味藥都是潤肺開胃不傷人的,甜絲絲的,又止咳嗽,又好吃。吃過一百歲,人橫豎是要死的,死了還妒什麼!那時就見效了。”說著,寶玉、茗煙都大笑不止,罵“油嘴的牛頭”。哈哈,這王老頭倒是深明大義,時間就是最好的療傷劑。曹雪芹寫到這裡,想來他也是悲喜交集。

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

接著,迎春的歸來又是一出悲劇。她的遭遇似乎比香菱還要悲慘,她被父親賈赦以五千銀子變相折賣給孫家,丈夫孫紹祖“一味好色,好賭酗酒,家中所有的媳婦丫頭將及淫遍。”一不高興,就對迎春又打又罵。站在迎春面前的哪裡是什麼丈夫,分明是一頭豺狼!迎春回到孃家,心裡縱有千般苦卻無處述說,父親賈赦冷酷無情,後孃邢夫人對她漠不關心。她只有到嬸孃王夫人房中訴說委曲,引得眾姐妹齊聲痛哭。迎春哀嘆:“我不信我的命就這麼不好!”話音未了,才在孃家住了兩日,那孫紹祖就已經派人來催逼她回家。迎春明知道自己面前是火坑還是不得不跳進去,沒有誰能拯救她,她只好忍痛離去。

據說,曹雪芹寫到《紅樓夢》的第八十回,他的“且聽下回分解”就到此結束,他的生命也“淚盡而逝”,隨之宣告終結了。不過,從第八十回的行文風格上看,也是結構嚴密,娓娓道來,並沒有下筆倉促、草率破敗的跡象。應該可以排除作者寫作到處就賣弄玄虛,故意要吊人胃口,半途而廢。曹雪芹肯定還有後文,只不過後面的文字或是在傳抄的過程中遺失散落了,或是被人有意腰斬了。

悲喜交集的《紅樓夢》第八十回

著名作家張愛玲曾自雲:從十二三歲時看《紅樓夢》,看到八十回以下,只覺得“天日無光,百般無味”!她總結自己的人生恨事:一是海棠無香,二是鰣魚多刺,三是曹雪芹《紅樓夢》殘缺不全,四是高鶚妄改《紅樓夢》,死有餘辜!現在看來她實在是有點冤枉高鶚了。程偉元在《紅樓夢》序言中說得很明白:“不佞以是書既有百廿卷之目,豈無全璧?爰為竭力蒐羅,自藏書家甚至故紙堆中無不留心。數年以來,僅積有廿餘卷。”、“乃同友人(指高鶚)細加釐剔,截長補短,抄成全部,復為鐫板,以公同好。”程、高二人只承認自己是後四十回的抄寫者、整理者,後人又何必一定要把續寫者的名號強加在他們身上呢?現在新版的《紅樓夢》已經改為無名氏續寫,高鶚、程偉元整理,這應該是實事求是的。

有人認為“後四十回沒有曹雪芹一個字”,這結論也未免過於草率武斷了。既然最初的八十回是抄本,後面的為什麼不可以有抄本流傳呢?《紅樓夢》第八十回無疑是一個分水嶺,好在之前之後,都有證據表明,曹雪芹撰寫的《紅樓夢》是一個完整的文字,只是在傳抄的過程中有所脫落遺失。這一點,我們站在《紅樓夢》第八十回這個分水嶺上,看得更為明白清晰。

作者劉永,四川省綿陽市人,公務員,愛好文史寫作,痴迷《紅樓夢》,時有詩文發表於報刊,有《文同評傳》等書籍出版。

推薦文章