您現在的位置是:首頁 > 人文

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

由 書呆子普洱 發表于 人文2023-01-19
簡介三四句寫詩人中午醒來,萬籟俱寂,只聽見隔著竹林的那邊,有山村的兒童敲茶臼的聲音

雖無絲竹管絃之盛的管絃是什麼意思

【詩文】

柳宗元【唐代】

南州溽暑醉如酒,隱几熟眠開北牖(yǒu)。

日午獨覺無餘聲,山童隔竹敲茶臼。

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

【賞析】

>>>註釋

南州:指永州。

溽暑:又溼又熱,指盛夏的氣候。

醉如酒:像喝醉了酒那樣要打盹。

隱几:憑倚著几案。

北牖:北窗。

日午:中午。

敲茶臼:製作新茶。茶臼,指搗茶用的石臼。

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

>>>結構賞析

此詩前兩句寫盛夏暑氣催得詩人靠著案桌沉沉睡去之情景;後兩句寫四周空無一聲,惟見村童在竹林搗臼煎烤茶葉。全篇可謂簡而佳妙:暑熱使人醉如酒,比喻生動;眠覺而無聲,點出夏日午後之靜謐;山童敲茶白,其聲遠而清脆,“茶”又使人滋生解渴清涼之意,有如“心靜自然涼”之語。

詩的首句,直白與細描並用,交代了夏晝的氣候特點:“溽暑”,既潮溼,又悶熱,這與北方迥然不同。“醉如酒”,形象地狀寫出了人們的難熬溽暑之態。由於溼度大,溫度高,自然憋悶難禁,體力不支,心煩意懶,疲憊欲睡。

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

第二句緊承前脈,並與首句構成因果關係。溽暑難當,就開啟北邊的窗戶,以透進絲絲涼意;睏乏不堪,俯倚几案就酣然大睡,而且睡得既香且久。在這裡,雖無絲竹管絃之盛,亦無一觴一詠之樂,但能身舒神爽,逸興遄飛,豈不快哉!

三四句寫詩人中午醒來,萬籟俱寂,只聽見隔著竹林的那邊,有山村的兒童敲茶臼的聲音。以有聲寫無聲,襯托出夏日中午環境的分外幽靜,從而在極端偏僻、極端孤寂的境界中,微微透露出一點空靈生動的契機。

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

>>>參考譯文

永州盛夏時節,人總是像喝醉了酒那樣要打盹,推開北窗,憑倚著几案酣然安睡。中午獨睡時只覺得大地死一般的寂靜,隔著竹林,唯有山童搗制新茶時敲擊茶臼的聲音。

茶詩詞:柳宗元《夏晝偶作》

書呆子 製茶世家

【書呆子普洱茶品牌店】

書香門第,一生香隨

有詩·有茶·有生活

推薦文章