您現在的位置是:首頁 > 人文

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

由 海陽城事 發表于 人文2022-10-22
簡介提及至此,小編想多說一句的是,這幅地圖其他地區的地名標註也存在一定的謬誤,如圖中河南地區標註的“榮澤縣”,實為“滎澤縣”之誤

瑕不掩瑜出自哪裡

各位親愛的“V粉”們,前幾天,小編得到一份史料的電子版——這就是1973年6月法國國家圖書館發現的帶有“甲午(明萬曆二十二年,1594年)仲夏山陰王泮(pàn)識”字樣的《天下輿地圖》。小編經搜尋得知,該圖縱橫180釐米×190釐米,絹底彩繪,顏色鮮豔,被列為該圖書館第一號地圖收藏品。既然是一張“全國地圖”,那麼這張地圖上會不會找到與海陽有關的資訊呢?今天我們就一起來了解一下。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

我們首先要詳細介紹下這張《天下輿地圖》。本圖繪於明萬曆二十二年(1594),於1867年藏入法國國家圖書館。全圖比例大致為1:180萬,範圍東自朝鮮和日本,西抵天山和大流沙,北起黑龍江和蒙古,南到南海。圖中主要繪出明王朝時全國兩京十三省的行政建置,其中圖中山脈只用孤立的象形山丘表示,而長江、黃河珠江等水系描繪得十分詳細。其中,途中用不同的符號標繪出兩京十三省及所屬的府、州、縣、衛、所、驛及山、河等各種地名五千多個,是明代地圖中地名較豐富的大型地圖。對此,法國學者德東布(Marcel Destombes)曾首先加以詳細介紹。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

瞭解了這張地圖的概況,我們一步一步的尋找海陽的資訊。我們首先把關注的目光聚焦在如今的山東省範圍內——想必很多人第一眼看到下面這張圖會驚呼:“怎麼不太像?”是的,鑑於當時的技術手段,當時繪製的地圖有關如今山東省的部分基本都是這個樣子。而我們仔細檢視可以發現,濟南府、東昌府、兗州府、青州府、萊州府和登州府在圖中清晰可見。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

有一點需要說明的是,上面這張圖我們只是截取了如今山東省境內的部分,而明朝時的山東省級行政區域——山東布政司其實還包括位於遼東半島的一部分地區。根據相關史料記載,洪武四年(1371年),明太祖在遼東設定定遼都衛,六年(1373年)六月,置遼陽府、縣。八年(1375年),定遼都衛改為遼東都司,治所在定遼中衛(今遼陽市),轄區相當今遼寧省大部,如下圖所示。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

我們再回到如今山東省的境內,看看我們經常提及的“膠東半島”涉及的兩個府——萊州府、登州府。據史料記載,萊州府轄2州5縣,治掖縣:其中平度州轄濰縣、昌邑縣2縣,膠州轄高密縣、即墨縣2縣;登州府轄1州7縣,治蓬萊縣:蓬萊縣、黃縣、福山縣、棲霞縣、招遠縣、萊陽縣,寧海州轄文登縣1縣。此時,如今的海陽地區還隸屬於當時的萊陽縣。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

我們在這片區域尋找時,發現了疑似三處與海陽相關的資訊:分別是“天嵩衛”“天山所”和“行柘巡司”。熟悉我們公眾號的親們可能一眼能看的出來,其中的“天嵩衛”“天山所”應為“大嵩衛”“大山所”之誤。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

【連結:大嵩衛與大山所的設立】

根據相關資料記載,為加強沿海的防倭力量,明洪武三十一年(1398年)正月,朱元璋命魏國公徐輝祖巡視山東東部沿海,徵集民眾組建捕倭屯田軍,並擇要地擬設衛所。五月,其部下參將羅允成率侍衛夜宿“石人泊”,察勘地形,認為在黃海之濱、嵩山之陽的今海陽鳳城地勢險要,又位於山東半島中部,為理想之所。據《海陽縣舊志》記載:“同年五月,魏國公徐耀祖和都督朱復奉命設立大嵩衛和威海衛,又增設若干守衛所。並垛集沿海四萬壯丁補充衛(所),成立捕倭屯四兵,並建立若干兵寨和煙墩。”明成化十九年(1483年)十月,又在大嵩衛西大山東北麓設定大山寨備禦千戶所(簡稱“大山所”),兩所皆隸屬於大嵩衛。

有的親們可能會問了:那還有個“行柘巡司”,這又是哪裡呢?根據小編的推測,這極有可能是“行村寨巡司”之誤。所謂的“巡司”,即“巡檢司”,是明代在各地的交通要害設立的機構,長官為巡檢,主要職責是緝捕盜賊、盤詰奸偽。在《方輿紀要》卷三十六中曾有“行村寨 (萊陽)縣東南百二十里,有巡司戍守”的相關記載;在1772年《海陽縣誌》第四卷“建置”中,有“行村寨巡檢司署 在(海陽)縣西南八十里”的記載。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

提及至此,小編想多說一句的是,這幅地圖其他地區的地名標註也存在一定的謬誤,如圖中河南地區標註的“榮澤縣”,實為“滎澤縣”之誤;雲南地區標註的“孟浪府”,實為“孟艮府”之誤;廣西地區標註的“池河縣”,實為“河池縣”之誤,等等。

那麼,這幅圖為什麼會有一些謬誤之處呢?小編覺得,這除了與當時的文化傳播手段比較落後和單一、很容易以訛傳訛有關外,還有一個原因是:據考證,這幅地圖的繪製者很有可能是朝鮮人。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

根據中國國家圖書館古籍館副研究員孫果清的研究,該圖在右下角的一段說明中,把明王朝稱為“天朝”。按習慣,明王朝的臣民稱明朝為“皇朝”、“皇明”或“大明”而不用“天朝",只有嚮明王朝稱臣納貢的屬國臣民才用此尊稱。文中又提及“天朝視我東,不啻內服…附以我國地圖”——顯然是位於中國東方的一個屬國臣民的語氣。位於我國東方的國家只有朝鮮和日本,而日本並不是中國的屬國,這個國家只能是朝鮮。因此,這段補充文字和這幅繪增補朝鮮地圖的大地圖,必定是出自一位朝鮮作者之手,而此圖的名稱定為“王泮題識輿地圖朝鮮摹繪增補本”較為適宜。

「求真」在法國國家圖書館的“一號藏品”上,有海陽哪些資訊?

前述研究文章中同時還提及,儘管該圖存在一些謬誤之處且繪製者並非國人,但俗話說“瑕不掩瑜”,這“絲毫不會降低該圖的歷史價值”。另有分析文章指,該圖是現存不多的17世紀初東亞傳統以中國為中心的世界地圖,在地圖學史上佔有相當重要的地位。

推薦文章