您現在的位置是:首頁 > 人文

agree sb to do sth表達是否正確?

由 教育博士屋 發表于 人文2022-10-18
簡介“同意某人去做某事”的正確英文表達是agree withsb to do sth,比如He agreed with me to go to the movie

share sb sth表達正確嗎

agree sb to do sth表達不正確。“同意某人去做某事”的正確英文表達是agree with sb to do sth,比如He agreed with me to go to the movie。他同意我去看電影的主意 。

agree sb to do sth表達是否正確?

下面詳細介紹下agree with sb to do sth這一短語的用法。

agree with sb to do sth的中文意思是“同意某人做某事”,當你想要用英文來表示同 意某個人去做某事時,就可以用這個短語,不能直接譯為agree sb to do sth。

例句:

My mother agreed with what we did。

媽媽同意我們做的事。

I agree with you in thinking that hr had forgotten it。

我和你同樣認為他把這事忘了。

He agreed with me go home early。

他同意讓我早些回家。

agree sb to do sth表達是否正確?

上面介紹了agree with sb to do sth這一短語的用法,下面延伸介紹下agree這個單詞的用法。

agree是個動詞,意思是“同意;贊成;承認;符合;一致”,agree後不直接接動名詞作 賓語,如需接動名詞時則要加介詞,但接that從句時

其前

不加介詞,agree可用於被動結 構。

常見句型

We agreed to leave at once。

我們同意立即離開。

We must agree the arrangements for this。

我們必須同意為此所做的安排。

I asked him to come with me and he agreed 。

我請他和我一起來,他同意了。

That is a good arrangement, do you agree ?

這樣的安排很好,你同意嗎?

詞彙搭配

agree with 贊成,與…一致,符合 agree with the fact 符合事實

agree about 在…上達成一致意見 agree to demands 答應要求

agree wholly 完全贊成 agree on 在…上達成一致意見

推薦文章