您現在的位置是:首頁 > 人文

「Proverbs 諺語」原來英語裡面也有“趁熱打鐵”這個說法哦~

由 跟MIA輕鬆學英語 發表于 人文2022-10-17
簡介今天讓我們來一起學習,諺語Strike While The Iron Is Hot【Meaning】含義It means to do something immediately while you have a good chance of

打鐵趁熱指什麼意思

「Proverbs 諺語」原來英語裡面也有“趁熱打鐵”這個說法哦~

今天讓我們來一起學習,諺語

Strike While The Iron Is Hot

【Meaning】含義

It means to do something immediately while you have a good chance of success。

趁熱打鐵

【Origin】起源

This old proverb clearly alludes to the imagery of the blacksmith or farrier at his forge。 If he delays in shaping the iron when it is hot a pliable the metal soon cools and hardens and the opportunity is lost。

這個諺語不難會讓人想到鐵匠或蹄鐵匠在熔爐前打鐵的情形。如果他不趁鐵還熱的時候定型,這些柔軟的金屬很快就會變涼變硬,他也就做不出想做的東西了。

The expression is recorded in Richard Edwards‘, The excellent comedie of two the moste faithfullest freendes, Damon and Pithias, circa 1566:

I haue plied the Haruest, and stroke when the Yron was hotte。

這句話最早出現在1566年左右理查德愛德華的作品中。

【Example】例句

My boss is in a very good mood, i should strike while the iron is hot and ask for a raise today。今天老闆心情很好,我該趁熱打鐵把加薪的事提一提。

關注【跟MIA輕鬆學英語】碎片時間輕鬆學英文

推薦文章