您現在的位置是:首頁 > 人文

解密《道德經》之第六章(篇十四)

由 農夫解經典 發表于 人文2022-09-03
簡介可以為天下譯文:太陽不會消亡,祭祀神就使風調雨順,生活和灌溉的水源就充足,這就是生養天下萬物之母

綿延不絕形容什麼

通行本第六章原文:穀神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。錦綿若存,用之不勤。

解密《道德經》之第六章(篇十四)

千年的一回

穀神不死:谷,帛本作“浴″。原文或作″穀“或通”浴“,指雨水或水源。神,人的崇拜或感應者。這兩個詞是兩個概念,通行本第三十九章說”神得一以靈,谷得一以盈。“古人祭神無非是想風調雨順、國泰民安,風調雨順了,種植莊稼的水源才充足,生活才有保障。不死,沒有消亡。這裡其實隱指”道″的存在,不會消亡。

解密《道德經》之第六章(篇十四)

天下有

玄牝:大的生養者。玄,指道或白天。道是萬物之母,母與牝近義,這只是把母換一個牝而已。

門:指天門。

綿綿:這裡用來形容陽光、空氣、風等無處不在、廣泛分佈、綿延不絕狀。

用之不勤:使用它們不需耍付出什麼,都是公平無私的奉獻。勤,本指勞作,這裡表示付出。帛本作“堇″,通勤。一說通”盡“,於理不符,因為太陽在晚上有不足的狀態,經文中說到用之都說”用之有弗盈也,用之不足既″等。

解密《道德經》之第六章(篇十四)

可以為天下

譯文:太陽不會消亡,祭祀神就使風調雨順,生活和灌溉的水源就充足,這就是生養天下萬物之母。開啟天門的萬母之母,是形成天地萬物的根本,它們廣泛分佈、無處不在、綿延不絕,使用它們無需付出,都是公平無私地奉獻。

歡迎評論加關注

推薦文章