您現在的位置是:首頁 > 遊戲

古人的 迴文 巧奪天工巧奪天工巧奪天工讓人津津樂道

由 遼瀋晚報 發表于 遊戲2021-07-16
簡介倒是“迴文句”容易創造,其迴環往復每有加深印象之效果,像“詩中有畫,畫中有詩”“人人為我,我為人人”等,特別是撰擬廣告文案時,“迴文”確是頗值參考的修辭形式

也可以清心怎麼讀

□王東梅

漢字充分顯示中華文化之博大精深,尤其中文“方塊字”的單音特性,使之產生絕無僅有的、工整的傳統詩詞形式。當然,運用中國文字特性的“迴文”,亦是中國獨有的“文字遊戲”。

“迴文”大致可分為“迴文句”和“迴文詩”兩類,詞彙相同而詞序相反,或者可順讀、倒讀,成為迴環往復的形式。一般而言,純粹為“迴文”而“迴文”,總是勉強,不過,有些“迴文”巧奪天工,令人津津樂道,值得一再回味。比如古代錢幣因為中間留一方孔,故曰“孔方兄”,古人利用此一“口”字,創作迴文,即“口”之右、上、左、下方依序加上“隹”“五”“矢”“止”,即“唯”“吾”“知”“足”四字。錢幣代表財富,有誰不愛?然人類慾望無窮,貪則惹禍上身,是以古人於錢幣鑄以“唯吾知足”迴文,提醒人們,知足方得常樂,確是人生智慧的結晶。再者,由日常生活使用的器物,也不難看出古人運用“迴文”的巧思,像茶壺外胚鐫刻“可以清心也”之句,此五字由任何一字起讀,如“以清心也可”“清心也可以”“心也可以清”“也可以清心”等皆涵義深遠,豈不妙哉!

古代“迴文”之極致,當非《晉書‧列女傳》竇滔妻蘇氏若蘭所織“璇璣圖”莫屬。此圖呈正方形排列,縱橫各二十九字,共八百四十一字,無論正讀、反讀、橫讀、斜讀……均能成詩,且迴環反覆讀之,可得三言、四言、五言、六言、七言詩達三千首以上,堪稱貫古超今。然平心而論,其形式過於複雜,內容又談不上意境和韻味,只能算聊備一格。倒是清同治年間御窯製茶壺上所書之“圓形詩”:“落雪飛芳樹,幽紅雨淡霞;薄日迷香霧,流風舞豔花。”倒讀則為:“花豔舞風流,霧香迷日薄;霞淡雨紅幽,樹芳飛雪落。”此五絕可順著從第一字、第二字、第三字……讀起,得詩二十首;也可倒著從第二十字、第十九字、第十八字……讀起,又得詩二十首;以上共得詩四十首,充分展現中國文學修辭之美,令人拍案叫絕!

“迴文詩”難以成篇,成篇亦難以卒讀,嚴格講,也普遍缺乏藝術價值,然不可否認,它仍不失為中華文化獨有的奇花異卉。倒是“迴文句”容易創造,其迴環往復每有加深印象之效果,像“詩中有畫,畫中有詩”“人人為我,我為人人”等,特別是撰擬廣告文案時,“迴文”確是頗值參考的修辭形式。當然,諸如“唯吾知足”和“可以清心也”之類平易近人而又生活化的迴文,非但足以修身養性,更可增添生活情趣,不是嗎?

推薦文章