您現在的位置是:首頁 > 娛樂

粵語“開片”和“劈友”都是打架,但用法上有什麼區別?

由 栩珝教粵語 發表于 娛樂2021-10-15
簡介一般街頭鬥毆常用的武器是刀和棍,可以試想一下這個打架的場景,兩夥人都持著刀棍,或步行或乘車飛臨現場,菜刀、水果刀、開山刀齊齊上陣

戳友什麼意思

粵語

“開片”

和“

劈友”

都是打架,但用法上有什麼區別?

在粵語中,“打架”一詞有多種說法,最文明的說法是

“打交”

,另外,還有兩種具有黑道色彩的說法。

粵語“開片”和“劈友”都是打架,但用法上有什麼區別?

劈友:1對1或者對多對1

第一種:劈友

劈=用刀砍(作動詞);友:指人(在粵語中“呢條友”指這個人的意思)。

所以,劈友直譯為用刀砍人。

深層次的解釋,劈友多數是單個目標,有物件有針對性的打架,一般是

1對1或者對多對1。

例句:

佢揸住把刀,可能要去劈友。

翻譯:

他拿著把刀,可能要去砍人。

粵語“開片”和“劈友”都是打架,但用法上有什麼區別?

開片:打群架

第二種:開片

“開片”就是

打群架

,動刀動武,多數是一幫人馬。一般街頭鬥毆常用的武器是刀和棍,可以試想一下這個打架的場景,兩夥人都持著刀棍,或步行或乘車飛臨現場,菜刀、水果刀、開山刀齊齊上陣。所謂的“人擋殺人,佛擋殺佛”,刀鋒所到之處,血肉之軀就像水果一樣被“片”開, 血濺街頭,場面慘烈。所以,打群架說成“開片”,正好形象地反映出鬥毆時的血腥場景。

粵語情景喜劇《七十二家房客》中,西洋蔡話只“老兄”揸住把菜刀“片”嚟“片”去,也可以想象到“開片”這個場景。

另外,也可形容這陣勢場面只有電影中才會出現,所以叫“開片”。

例句:

嗰度有人開片啊,好恐怖!

翻譯:

那裡有人打群架,好恐怖!

推薦文章