您現在的位置是:首頁 > 娛樂

“Oh, boy!”可不是“哦,男孩”!真正的意思其實是……

由 拜託了英語 發表于 娛樂2021-05-13
簡介一看到“old boy”,我們就會想到《老男孩》這部情感劇,其實“old boy” 還有這麼幾層含義:1. 等同於“old friend”,表示(招呼用)老朋友2. 富有朝氣的老頭3. [英國英語][有時作 O- B-](尤指公立學校或預備

啊唉英語怎麼說

看到“Oh, boy”,我們就會想到“Hi,boy / girl”,然而,這兩個句子可不是同一個意思哦!

“Oh, boy!”可不是“哦,男孩”!真正的意思其實是……

日常積累學英語,這裡是拜託了英語,教大家擺脫英語!

“Oh, boy” 是美國人和加拿大人常用口語,是一個感嘆句子。它主要有以下幾個意思:

1. 唉,太糟糕了!

例:

“Oh, boy!” moaned Carol, as his old car stalled out, “We got a flat tire。”

Carol的車拋錨了,她抱怨道:“唉,我們的車爆胎了”。

2. 啊,天吶!

例:

“Oh, boy!” shouted John。 “You are quite beautiful today!”

哇,約翰喊道:“你今天真的好美!”

“old boy” 是 “老男孩”?

一看到“old boy”,我們就會想到《老男孩》這部情感劇,其實“old boy” 還有這麼幾層含義:

1. 等同於“old friend”,表示(招呼用)老朋友

2. 富有朝氣的老頭

3. [英國英語][有時作 O- B-]

(尤指公立學校或預備學校的)

男校友,男畢業生

常用短語:the old boy [戲謔語]魔鬼

例:

She ran as if the Old Boy were after her。

她跑得飛快好像魔鬼在追她似的。

除了“boy”,還有“girl”!

girl Friday

忠實能幹的女助手

(千萬不要誤以為是女孩的星期五哦!)

例:

This is Mary, my girl Friday, My office could‘t function without her。

這位是我的女助理瑪麗,我的辦公室沒有她就無法運作。

golden girl

受人喜愛的女孩;成功女孩

(可不是金髮女孩或拜金女哦!)

例:

The young Kate was a real golden girl - excelling at sport, drama and music。

少女時代的凱特是名副其實的才女,擅長體育、戲劇表演和音樂。

“鄰家女孩”怎麼說?

girl next door

鄰家女孩

“Oh, boy!”可不是“哦,男孩”!真正的意思其實是……

指既不富貴也不有名的普通女孩

平凡的女孩

好啦,今天的知識點,大家都記住了嘛?

走過路過點個贊,來個互動,讓我知道你看了~

更多英語學習內容,每日更新,請關注頭條號:

拜託了英語

推薦文章