您現在的位置是:首頁 > 藝術

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

由 扇貝網 發表于 藝術2022-05-14
簡介factor這個單詞通常是作為名詞使用,表示“因素”的意思

write about是什麼意思

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

1.

He restricted his drinking to one beer a day。

他限制自己一天只喝一杯啤酒。

restrict是“限制”的意思,而restrict someone/oneself to (doing) something則表示“限制某人只做……”。restriction是restrict的名詞形式,一般用介詞on連線賓語,例如:

The government has put strict restriction on immigration。

政府已嚴格限制移民。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

2.

I must hasten to add that I do not mean to blame him。

我得趕緊補充一點,我並不想責怪他。

mean to do在上面的例句中表示“有意做……;打算做……”的意思。mean這個單詞還有很多種搭配。例如,mean business就表示“是認真的”:

His speech showed others that he meant business。

他的演講表明他是認真的。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

知識拓展點:

你知道no mean achievement是什麼意思嗎?mean在這裡是作形容詞,表示“低劣的;平均的”。所以,no mean achievement就是“不小的成就”的意思:

His new book sold 1 million copies on the first day, surely no mean achievement。

他的新書首日賣出了一百萬本,顯然是個不小的成就。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

3.

You‘d better factor the cost into your decision making。

在做決定時,你最好把成本考慮在內。

factor這個單詞通常是作為名詞使用,表示“因素”的意思。但在上面的例句中,factor則是作為動詞使用,表示“把……作為因素計入”,用into連線賓語。如果要表示“不將……計入考慮”的話,則要用factor something out這個短語:

You can factor the cost out of your decision making。

在做決定時,你可以不將成本考慮在內。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

4.

We would write out the directions, in case you got lost。

我們會把路線說明寫出來,以防你迷路。

write out在上面的例句中是“寫出”的意思。除此之外,這個短語還可以用來表示“取消(某一角色)”的意思:

Her character has been written out of the play。

她的角色已從劇中取消了。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

知識拓展點:

你知道nothing to write home about是什麼意思嗎?從字面上看,nothing to write home about就是“沒什麼可寫給家裡的”,所以,這個短語一般引申為“平平常常的;沒什麼了不起的”,例如:

The trip was boring and there was nothing to write home about。

這段旅程很無聊,沒什麼亮點。

扇貝英語地道表達法——“write out”有哪些意思呢?

推薦文章