您現在的位置是:首頁 > 藝術
韓語學習 人稱代詞用法總結
王駿宇用韓語怎麼寫
人稱代詞的不同,可以表示說話者、聽話者和第三者之間的不同社會地位和輩分。
(1)第一人稱:指說話的一方。
나(我):第一人稱的基本型,通用於平輩或長輩對晚輩、上級對下級。
저(我):저是나的謙稱,當聽話者比說話者年長或社會地位高時,說話者應用저代替나,表示尊敬對方。
우리(我們):第一人稱複數,韓國人說話時用“우리”代替“나”和“저”的情況很多。
보기(例子): 우리 어머니 我們的媽媽,我的媽媽
우리 학교 我們學校、我的學校
우리 나라 我們國家
(2)第二人稱:指談話的對方。
너(你):用於很親近的朋友之間或對孩子使用。但多用於長輩對晚輩時。
선생님(老師,先生,您):除了有老師,先生的意思外,還在尊敬對方時常用,想當於漢語的“您”。
例如:의사(醫生),但是韓國人常說:의사 선생님。
당신(您):主要用於夫妻之間,那女之間也可用(基本不用),晚輩對長輩,下級對上級表示尊重時。
자네(你):用於年齡大的朋友之間或長輩對晚輩時用。
注意:韓國人說話時,人稱代詞被省略的情況比較常見。
例: 어디에 갑니까? (你)去哪裡?
학교에 갑나다。(我)去學校。
(3)第三人稱:指說者,聽者雙方以外的第三者。
通常是在指示代詞 이,그 和 저 後加上 분(位) 이(人,位) 사람(人)等表示
第三人稱。
“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人稱,根據句子的同,意思也發生變化。
例子: 누가 방에 었습니다。 有人在房間裡。
누가 있습니까? 有誰在嗎?(有人嗎?)
아무도 없습니다。 誰都不在。
아무나 오십시오。 請來個人吧。
자기:當主語時第三人稱或時需要重複時使用。
例子:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다。 那人是自己的事情自己做。
그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다。 那女人只講自己孩子的事情。
(4)人稱代詞本身有單數、複數之分。
如:單數:나,저,너,당신,자네。
複數:우리,저희(들),너희(들)。
其他代詞用複數助詞“들”來表示複數、
如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들
但是有些詞本身表示複數的代詞後面也常常加“들”,用以更清楚地表示覆數的概念
如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들
(5)人稱代詞“나,저,너”和主格助詞“가”,屬格助詞“의”連用時,變為“내,제,네”。
例子:나+가 →내 내가 말했습니다。 我說了。
저+가→제 제가 학생입이다。 我是學生
너+가→네 네가 가。 你去吧。
이것은 제(저의) 책입니다。 這是我的書。
그것은 내(나의) 교과서입니다。 那是我的教科書。
저것은 네(너의) 모자냐? 那個是你的帽子嗎?
推薦文章
- 信用卡欠款怎麼還難壞卡主
為曾某漢補辦手機卡的通訊運營商、新開儲蓄卡的銀行,以及信用卡髮卡行三方均存在過失,許先生因信用卡被盜刷而遭受的其他實際損失,可以要求這三方進行賠償...
- 涉多村!通州這個安置房暫定上半年5、6月份左右進行選房
Q:通州區回覆您好,關於您反映的問題通州區回覆:經北京通州房地產開發有限責任公司核實,10安置房一共38棟樓,現已經全部封頂,但由於安置房周邊水、電、氣等市政基礎設施未完成建設,因10片區市政基礎設施是由建工國通施工建設,無法確定具體完工時...
- 這“五找”,是男人出軌的主要原因
總認為不到的就是好的,於是就想方設法和過去的所愛的情人聯絡和接觸,一來二去,做了不該有的事,有的是在特殊的時間、環境和條件下,舊情人因某種原因要相互往來,在此過程中,舊情復燃導致出軌,這種現象在男人身上表現得更為典型,因為很多男人是有初戀情...