您現在的位置是:首頁 > 農業
經常說“不麻煩”,英語難道是“no trouble”嗎?
麻煩英文怎麼讀
中國是禮儀之邦。
所以在我們中文的表達中有很多客套的話。
比如說找某人幫忙,你可能會說麻煩您了誒。
對方可能會回覆一句,不麻煩不麻煩。
大家知道“麻煩”在英語中是trouble,比如說好出名的那首歌:trouble maker麻煩製造者。
那咱們常說的“不麻煩”,英語就是“no trouble”嗎?
本期我們來探索一下trouble這個小單詞噢。
“不麻煩”英語咋說?
“不麻煩”確實可以直接說成no trouble,no trouble可以表達的意思很多,可以使用的場景也很多,我們一個一個來看。
第一個意思就是我們說的“不麻煩”:
not too difficult or inconvenient
不是太難,不是太不方便,不麻煩的。
比如下面這個場景:
If it's no trouble, could you bring us some more coffee?
如果不麻煩,你能給我們帶點咖啡過來嗎?
第二個意思,No trouble還可以表示I don‘t mind不客氣,我不介意。
- Do you mind carrying all this up to my apartment?
- It's no trouble.
- 你介不介意幫我把這個搬到我的公寓?
- 不介意。
* 其實理解一下也是不麻煩的意思。上面的句子換成接地氣的表達可以說:
-能麻煩您搬下這個去我公寓不?
-沒問題,不麻煩。
第三個意思是Don't worry about it, it’s not a problem。
莫擔心我能搞定哈,這都不是個問題,都不是事兒。
-It looks like the file was deleted when the computer crashed. I'm so sorry!
- It's no trouble. I always make a backup copy at the end of the day.
-好像檔案在電腦崩機的時候被刪除了。我很抱歉!
-不擔心/沒事的。我每天都會在當天結束的時候做個備份的。
* 知識點:crash電腦/APP/手機等裝置突然崩盤都可以用到這個英語單詞。
a backup copy 備份檔案(固定搭配詞串,可以一起記憶)
第四個意思可以用來表示一些人,啥意思呢?看看下面這個句子:
My little grandson is no trouble at all, but his 6-year-old elder sister is rude and selfish.
我的小孫子一點也不麻煩,但他六歲的姐姐很粗魯,很自私。
* 在這裡no trouble表示這個人不容易鬧出么蛾子,好照顧,不煩心。
每日英文打卡
好了,這就是本期的學習。
讓我們來堅持每日英文打卡吧。
Try to translate the following sentence and comment down below。
1. 我一點都不介意照顧你兒子,他一點都不麻煩。
2. 如果不麻煩,你能幫我做一個PPT嗎?
推薦文章
- 煙臺黃渤海新區打造“五星級酒店叢集”背後……
但煙臺佈局五星級酒店不會侷限於黃渤海新區,而是從整體城市發展層面進行考慮...
- 支援重慶山火救援的他們,收到特殊“禮物”!
面對鋪天蓋地的山火他們是“追著火跑”的英雄廣大網友用“感動重慶”形容他們雲南森林消防指戰員支援重慶山火救援在萬家燈火慶新春之際這群“最可愛的人”中有兩人因成績突出收到了二等功的喜報這份帶著無上榮光的“禮物”是他們和家人最好的新年祝福2022...
- 爵士解說員公開挑釁湖人:他們除了詹姆斯和濃眉,啥也沒有
更重要的是上一場對陣爵士的防守,湖人並沒有做的太出色,要知道,湖人隊的防守效率值一直是位列聯盟前三的位置,但是經過輸給爵士和騎士的比賽之後,湖人的防守效率值下滑到了聯盟第五的位置...