您現在的位置是:首頁 > 旅遊

mad和crazy的區別

由 王吉的課堂 發表于 旅遊2022-03-27
簡介3、著迷的,熱衷的,狂熱的[F][(+aboutforon)]John‘s crazy about that girl

mad英文怎麼讀語音

mad和crazy的區別如下:

1、使用情況不同,crazy比較正式一點,mad在美國人用的比較多,crazy可能更加適合形容精神疾病,mad可能只是一時的瘋狂。

mad和crazy的區別

2、用法不同,mad可以組成片語mad at sb,意思是非常生某人的氣;而crazy則沒有這個用法。

例句:You‘re just mad at me because I don’t want to go。因為我不想去,你就對我火冒三丈。

mad和crazy的區別

3、表達情感不同,mad的情感通常都是貶義;而crazy除了表示貶義色彩,在日常生活中也可以用來表示驚訝的意思。

例句:It is crazy that she got the first in the game!她在遊戲中拿到了第一名簡直是太不可思議了!

mad和crazy的區別

擴充套件說明:

1,mad是一個單詞,意思是瘋狂的; 猛烈的; 著迷的; 〔口語〕憤怒的;生氣的;使瘋狂

adj。瘋狂的; 猛烈的; 著迷的; 〔口語〕憤怒的,生氣的,vt。使瘋狂,第三人稱單數, mads; 現在分詞, madding ;過去式, madded;過去分詞, madded ;比較級, madder; 最高階, maddest ;形近詞, MAD。

She was afraid of going mad。她擔心自己會瘋掉。

You‘d be mad to work with him again。你要再和他一起工作那簡直是瘋了。

2,crazy是一個英文單詞,詞性為形容詞和名詞,意思指瘋了的,瘋狂的,比喻人發瘋。也可以指瘋子,怪人。瘋狂的;蠢的;古怪的;不理智的

You’re crazy to go out in this stormy weather。在這種暴風雨的天氣外出,你瘋了。

3、著迷的,熱衷的,狂熱的[F][(+about/for/on)]

John‘s crazy about that girl。John瘋狂地愛上了那個女孩。

推薦文章

  • 構建重大體育賽事網路安保服務體系安恆資訊15年“零失誤”

    構建重大體育賽事網路安保服務體系安恆資訊15年“零失誤”據介紹,在成都世乒賽團體賽前期,安恆資訊世乒賽保障團隊就已經提前進駐,對比賽場館、酒店網路資訊資產底數並進行動態調整,最佳化網路安全策略,實現應保盡保...

  • 這“五找”,是男人出軌的主要原因

    總認為不到的就是好的,於是就想方設法和過去的所愛的情人聯絡和接觸,一來二去,做了不該有的事,有的是在特殊的時間、環境和條件下,舊情人因某種原因要相互往來,在此過程中,舊情復燃導致出軌,這種現象在男人身上表現得更為典型,因為很多男人是有初戀情...

  • 夜逛慶都山

    在這個多情的夜裡,多情的地域,月亮害羞的躲在了天際,靜默的隱藏了自己的嬌豔,不敢與慶都山的燈火競爭美麗的原色,只好悄無聲息的息影,面對人間繁華沒辦法作出解釋...