您現在的位置是:首頁 > 旅遊

英語中Principal和Principle的區別

由 小白大電影 發表于 旅遊2023-01-19
簡介)在第一個例子中,“Principal”一詞指的是校長,“Principle”一詞指的是原則

principle什麼意思英語

“Principal”是指組織中最重要的人。而“Principle”則表示原則、基本信念,它支配著一個人的生活,或作為一種規則來運作某件事。

英語中有許多單詞,不僅長得很像,而且發音也很相似,其中一對單詞是“Principal”和“Principle”。儘管如此,這兩個詞的含義並不相似,但由於它們是同音詞,人們通常會混淆使用,這很顯然是錯誤的。

英語中Principal和Principle的區別

現在,讓我們看看下面的例子,它將幫助你理解“Principal”和“Principle”之間的區別。

Our school

Principal

believes on the

principle

of equity。(我們的校長相信公平原則。)

My

principal

aim in life is to follow my

principles

。(我人生的主要目標是遵循我的原則。)

在第一個例子中,“Principal”一詞指的是校長,“Principle”一詞指的是原則。在第二個例子中,“Principal”指的是主要的,“Principle”指的還是原則。

對比一下

英語中Principal和Principle的區別

Principal的定義和用法

一般來說,“Principal”是指一些個體、要素或任何其他事物,它們是更大整體中最重要的部分。它有幾個含義,如下:

1、作為形容詞,指的是第一個、最前面的或前導的:

China is the

principal

rice producing country in the world。(中國是世界上主要的水稻生產國。)

2、作為名詞,它用來稱呼學校或學院的校長:

The class teacher has discussed the problem with the

Principal

。(班主任和校長討論了這個問題。)

3、在金融領域,是指向某人借貸的本金,需要償還。

Miss Lee has lent Rs。 1 lakh to Jenny, as

Principal

, @ 10% interest。(李小姐借給珍妮10萬盧比作為本金,利息為10%。)

4、在法律上,指定另一個人作為代理人,代表他行事。

The

principal

consigns goods to the agent for selling purposes。(委託人將貨物委託給銷售代理。)

Principle的定義和用法

“Principle”一詞是指作為一系列信念、行為、推理或某物如何運作的基礎的法律、規則。讓我們一起了解一下在句子中哪裡可以使用“Principle”:

1、它是理想行為的一個標準,也就是說,它規範個人的行為:

She has some

principles

and that’s the reason for her refusing the proposal。(她有一些原則,這就是她拒絕這個建議的原因。)

2、它可以作為一種普遍規律,作為機器的建造和執行的原理:

DC motor works on the

principle

of Lorentz Law。(直流電動機的工作原理是洛倫茲定律。)

3、它表示一個基本概念:

Henry Fayol introduced 14

principles

of management。(亨利·法約爾介紹了14項管理原則。)

如何記住差異

你可以透過用最後兩個字母引申的含義來記住“Principal”和“Principle”之間的區別。你可以將“principAL”與“substantiAL實質”、“materiAL材料”或“cruciAL關鍵”聯絡起來,而“principLE”可以與“ruLE規則”聯絡起來。

好了,就這麼多,歡迎關注和轉發,有問題歡迎在下方留言,謝謝!

推薦文章