您現在的位置是:首頁 > 運動

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

由 霓虹新潮 發表于 運動2021-09-16
簡介如果想要體驗下マジかよ(ma ji ka yo)的使用語境和語氣,推薦大家看一看大野智的剪輯,教科書般的示範~上面講的是一些比較偏向口語化的日語,如果想正式一點的,可以用びっくり(bi kku ri)吃驚 ,嚇一跳まあ、びっくりしたma a

日語u so什麼意思

要說網路最火的人氣主播網紅,非美妝界“口紅一哥”李佳琦莫屬了。

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

看到這個畫面,女孩子們有沒有一種想要捂住錢包抑制內心衝動的熟悉感呢。

那麼大家想知道這個“魔鬼”最經典的“OMG”用日語怎麼表達嗎?一起來了解下吧。

オーマイゴッド

(o- ma i go ddo)

(為了方便讀,下面用外來語標註了讀音,以下都是這種形式。)

其實,除此之外呀,日語裡還有許多種表示驚訝語氣的詞語,比如日劇裡經常會出現的:

うそ

(u so)

不是吧!真的假的!天哪!

うそ(u so)的漢字是“噓”,原本的意思是謊言,假話。

噓つき,撒謊的人。

但是在平常生活中,它除了表示撒謊,還有另一種更加常用的說法,就是表達極為驚訝懷疑的語氣。

比如去年很火的《非自然死亡》裡面,夕子對美琴(石原小姐姐飾演)分手的訊息表示驚訝,就說了這個詞語。

原對話:

夕子:

わかれんだったりして…うそうそ、ごめんごめん

wa ka renn da tta ri shi te u so u so go menn go menn

難道分手了?玩笑玩笑,抱歉抱歉

美琴:

別れたよ

wa ka re ta yo

分了

夕子:

うそ!

u so

不會吧!(吃驚語氣)

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

還有一個常伴隨吃驚臉出現的口語,它就是

マジか

(ma ji ka)

マジかよ

(ma ji ka yo)

真的嗎?不會吧!

比如說有一個人被名校錄取了

A:

私、東大合格したよ!

wa ta shi tou da i go u ka ku shi ta yo

我被東大錄取了!

B:

へえ?マジか?

he e ma ji ka

誒?真的假的(吃驚臉)

在日本年輕人中比較常用,常常用在難以置信不可思議的時候。在正式的場合不能用哦~以及對長輩也不能使用。

如果想要體驗下

マジかよ(ma ji ka yo)

的使用語境和語氣,推薦大家看一看大野智的剪輯,教科書般的示範~

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

上面講的是一些比較偏向口語化的日語,如果想正式一點的,可以用

びっくり

(bi kku ri)

吃驚 ,嚇一跳

まあ、びっくりした

ma a bi kku ri shi ta

哎喲,嚇死寶寶了

びっくりして口も利けない

bi kku ri shi te ku chi mo ki ke na i

嚇得說不出話來

びっくりするほど高い値段でした

bi kku ri su ru ho do ta ka i ne dann de shi ta

價格貴得令人吃驚

除了

びっくり(bi kku ri),

還有一個詞也可以表示吃驚

驚く

(o do ro ku)

吃驚,驚訝,感到意外

あぁ、驚いたよ

aa o do ro i ta yo

啊,嚇到我了

ここの料理のうまさに驚いた

ko ko no ryou ri no u ma sa ni o do ro i ta

我被這裡的飯菜的好吃程度驚到了

以上內容就是OMG 用日語怎麼表達的所有內容,你記住了嘛~

最後,勸導大家一定要理性消費哈,畢竟 “魔鬼”李佳琦塗辣椒油都是好看的~

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

怎麼用日語表達李佳琦的“OMG”我的天哪?

推薦文章