您現在的位置是:首頁 > 人文
經典文言文賞析 | 賈島推敲
布衣之交是指什麼朋友
原文
賈島初赴舉,在京師。一日,於驢上得句雲:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。始欲“推”字,又欲做“敲”字,煉①之未定。於驢上吟哦②,引手③作推敲之勢,觀者訝之。
時韓愈權京兆伊④,車騎方出,島不覺,行至第三節。左右擁至尹前,島具⑤對所得詩句。韓立馬良久,謂島曰:“作‘敲’字佳矣。”遂並轡⑥而歸,共論詩道,留連累⑦日。因⑧與島為布衣之交⑨。
註釋
煉
:用心琢磨,使詞句簡潔優美。
吟哦
:有節奏地誦讀。
引手
:伸手。
京兆伊
:古代官名,京城的行政長官。
具
:詳盡,完備。
轡(pèi)
:駕馭牲口用的韁繩。
累
:連續。
因
:於是。
布衣之交
:此指顯貴者與平民之間平等的交往。
譯文
賈島初次到京城去參加科舉考試。一天,賈島騎在驢背上想到了詩句:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。開始的時候想用“推”字,後來又想用“敲”字,用心琢磨但沒有確定。於是在驢背上吟誦,伸出手比劃推和敲的動作,看到的人都很驚訝。
當時韓愈代理京城的行政長官,他正帶著車馬出巡,賈島不知不覺中走到了儀仗隊的第三節。旁邊的侍從把賈島圍住,帶到韓愈的面前。賈島詳細地解釋了自己想到的詩句。韓愈坐在馬上思考了很久,對賈島說:“用‘敲’字好。”兩人於是並排騎行回到官府,共同談論作詩的方法,連續幾天都捨不得分開。於是韓愈跟賈島成為了好朋友。
文言知識
說“具”:
“具”的古字形就像雙手捧著盛有食物的鼎器,
本義是“準備飯食”
。
“具”在文言文中有以下常見釋義。
指“完備,詳盡”。
如上文中的“島具對所得詩句”。又如《桃花源記》:“此人一一為具言所聞。”
指“都,全”,同“俱”。
如《岳陽樓記》:“政通人和,百廢具興。”
指“準備,備辦”。
如《過故人莊》:“故人具雞黍,邀我至田家。”
指“有,具備”。
如《核舟記》:“罔不因勢象形,各具情態。”
指“才能,才幹”。
如《賣柑者言》:“洸洸乎干城之具也”。
文化常識
我們平時常用的詞語
“推敲”
就出自本文,用來比喻做文章或做事時,反覆琢磨,仔細斟酌。
但是這則文壇佳話的可信度並不是很高,因為歷史上賈島跟韓愈很早就認識了。
賈島的這次“交通事故”其實有另一個版本。
故事仍然是從賈島騎驢作詩開始,當時秋風蕭瑟,黃葉飄零,賈島信口吟出了
“落葉滿長安”
這一句,隨後左思右想始終無法得出上句。
於是賈島開始在驢背上反覆斟酌,突然想到了以
“秋風生渭水”
作對,欣喜之餘卻發現自己衝撞了京兆尹劉棲楚的車隊。
這位劉棲楚大人可就沒有那麼和善了,當即叫人把賈島給綁了,送到大牢裡關了一晚上。
但是人們更願意相信賈島和韓愈的那個版本,並且去流傳它。至於故事的真假,反而沒那麼重要了。
人物故事
賈島
,字閬仙(又作浪仙),今河北涿州人,人稱“詩奴”。
相信大多數人最初認識賈島,是從這首《尋隱者不遇》:
松下問童子,言師採藥去。
只在此山中,雲深不知處。
賈島早年出家為僧,法號無本,後來在韓愈的勸說下還俗參加科舉,數次之後才中了進士,但是一生官微職小,貧困潦倒。
賈島作詩以“苦吟”而出名,在煉意、煉句、煉字等方面都下足了工夫,反覆錘鍊、用心推敲,幾乎達到走火入魔的境界。
如他在《送無可上人》“獨行潭底影,數息樹邊身”二句下自己注道:
二句三年得,一吟雙淚流。
知音如不賞,歸臥故山秋。
“二句三年得”雖然略顯誇張,但是賈島作詩卻真的是煞費苦心。
也正是由於賈島的刻苦認真,才使他在眾星璀璨的唐代詩壇贏得一席之地,並且留下眾多的佳作。
韓愈曾寫詩贈予賈島,詩中雲:
孟郊死葬北邙山,從此風雲得暫閒。
天恐文章渾斷絕,更生賈島著人間。
蘇軾則稱孟郊、賈島為
“郊寒島瘦”
,概括得準確而且形象。
出處
北宋·阮閱《詩話總龜》
(本文完)
想要了解更多精彩內容,快來關注“
我愛文言文
”。
推薦文章
- 油條快速做法,不揉麵不擀麵,簡單一攪,10分鐘出鍋,蓬鬆又酥脆
但是現在這個完全不是多想哦,這個長假,我還真的學會了這樣一個油條快速做法,不揉麵不擀麵,只需要筷子簡單攪一攪,10分鐘就能出鍋,當天做,當天吃,也不需要用泡打粉,也沒有其它新增劑,蓬鬆又酥脆,自己做的乾淨又衛生,放心吃哦...
- 上學能改變普通人“命運”?看這幾組資料,找到工作的笑了
伴隨著進入大城市,讀了4年書,即將畢業了,跟他一聊天才知道現在壓力山大,一面準備著考研,尋思萬一考上還能提升學歷,以後找個更好的工作...
- 一首歌曲的故事
當百靈鳥與小白兔分手時,百靈鳥抱歉地向小白兔說它現在沒有禮物可以送給它...