您現在的位置是:首頁 > 人文

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

由 南爵電競 發表于 人文2021-07-02
簡介官方釋出每個地區的宣傳PV的時候,都有像上面這張圖片一樣的標題,大家可以看到,中文標題的下方是一小行遊戲內的提瓦特文,這位大佬發現一些提瓦特文的形象和英文和腓尼基文有一些類似,之後研究發現,原神的提瓦特文使用的是拉丁語,然後把文字處理成了我

瓦特什麼意思

相信大家都做過一個日常任務,那就是幫助艾拉·馬斯克尋找丘丘人練習口語,這位小蘿莉自己研究了丘丘人的語言,還為玩家準備好了一本丘丘人詩歌選。玩家也可以和丘丘人進行對話,如果全部選擇正確,丘丘人還會在那邊手舞足蹈。這個任務備受好評,不僅有經典解密元素,而且還實現了跨種族的語言對話,還有相關的成就,又有趣又有內涵。

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

大家認真看過原神的文字就會發現,遊戲內使用的既不是中文,也不是英語,而是一種原神自創的文字體系,一個個像蝌蚪一樣,根本看不懂是什麼意思。但是有一位大佬卻和艾拉·馬斯克一樣,把語言研究當作自己的興趣,而且成功利用自己的知識破解了原神的文字體系,這些蝌蚪文居然不是隨便設計的,而是都有真正的意思,這位大佬就是B站的吳松原,下面先讓我們來看看這位大佬是怎麼破解提瓦特文字的。

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

根據大佬自己介紹,他曾經學過三年的拉丁語和古希臘語,並且熟悉腓尼基文,居然還都是自學的!官方釋出每個地區的宣傳PV的時候,都有像上面這張圖片一樣的標題,大家可以看到,中文標題的下方是一小行遊戲內的提瓦特文,這位大佬發現一些提瓦特文的形象和英文和腓尼基文有一些類似,之後研究發現,原神的提瓦特文使用的是拉丁語,然後把文字處理成了我們現在看到的蝌蚪文,最上面那張圖就是大佬研究得出的對照表。

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

比如蒙德城PV的主題叫做捕風的異鄉人,而下面提瓦特文轉換成拉丁語就是:Mea libertas meus canor,這位大佬把這段話翻譯為:我的自由,我的歌。熟悉溫迪的玩家一看就知道,這段話說的就是溫迪,他建立是蒙德是自由的城邦,他和其他七神不同,他讓蒙德自由發展,而他自己則是化身成已逝好友的形象,以吟遊詩人的形象在時間彈琴歌唱。

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

再讓我們來學習一下大佬翻譯的幾段話,首先是莫娜傳說任務中,她在蒙德找到了一間封印的房子,而封印上的文字轉換成拉丁文是:Ex culm lucis in magno elementorum,翻譯過來就是從光之尖峰到元素之大。我們在探索中遇到紅色符文圍繞的寶箱,上面的文字翻譯成拉丁文是:Ad virtutem,翻譯過來就是向著勇氣。米哈遊還在日常任務中藏了彩蛋,相信大家都做過一個保護石柱的日常任務,會重新整理幾波怪攻擊這個石柱,擊敗全部怪物後,石柱上會出現幾道金光文字,翻譯過來就是MiHoyo switch weekly dungeon,就是在switch遊戲機上米哈遊製作的探險遊戲,可是現在原神也還沒上架switch呀。

原神:原學家現世,成功破解提瓦特文字,這些蝌蚪文全都暗含深意

【個人觀點】

不得不說這位大佬真的是太有才了,也許原神精心設計這樣的文字系統,就是等待這樣的玩家去發現它,這裡只是大概介紹了這位大佬的研究過程,他的影片中有更多更詳細的翻譯方式和成果,大家可以自己去看。值得一提的是,這位大佬讀拉丁語的時候特別有魔法師的感覺,也許他去霍格伍茲的話,哈利波特都要失業了!

推薦文章