您現在的位置是:首頁 > 人文

冬奧倒計時說“奧”“奧”

由 孟德宏聊漢字 發表于 人文2022-09-27
簡介“奧”這個地方會為屋主提供一些警示性的預兆,這些預兆當然都是需要凡人認真體會並加以體會和辨析的

歲計有餘者的歲字是什麼意思

冬奧一個月倒計時

——說說“奧”/“奧”

“奧”,《說文解字》並未收錄。《說文解字》中收錄了一個“奧”字。二者的區別在於所含字元是“米”還是“釆”bian4。主流看法認為,“奧”是/“奧”在書寫過程中的訛變,二者現在是異體字的關係。

《說文解字》釋“奧”為:“宛也。室之西南隅。”段玉裁在《說文解字注》裡進一步指出,“宛者,委曲也。室之西南隅,宛然深藏,室之尊處也。”

“奧”為什麼會從“釆”呢?“釆”像獸爪分別之形,義為辨別,其實就是“辨”的本字。上古漁獵時代,人們是透過對鳥獸蹄爪之痕來辨認獲取相關資訊的。因此,“番”就是野外的鳥獸蹄痕,進而引申義指“野外”“未開化之地”,“審”(審)就是仔細查驗跑到人所居處(宀)的鳥獸蹄痕,“釋”就是對鳥獸蹄痕作出判斷和理解,“悉”就是對鳥獸蹄痕進行的分析判斷和理解已經完全清楚了。因此,“奧”這個字形,從宀從釆從廾,就是雙手敬拜對房屋(某處所提供的資訊進行細緻)辨析(釆)之義。這樣問題又來了:辨析什麼呢?

我們知道,上古時代,房屋的西南角有特殊的功能,是祭祀時主要用來設神主之處,所以“奧”這個地方往往跟“神鬼”相關。與神鬼相關當然就滲透著一股“秘密”的氣息,“奧秘”也因此而成詞。“奧”這個地方會為屋主提供一些警示性的預兆,這些預兆當然都是需要凡人認真體會並加以體會和辨析的。所以,“奧”從“釆”我們也就可以理解了。

另外,“神鬼”所處之地一般人當然是不敢坐的,或者說德行不配,所以,“奧”這個地方往往都是一家子裡尊者或者長者居坐之處。

“冬奧”裡的“奧”,是對英文詞Olympic的音譯,全稱是“奧林匹克”,簡稱為“奧”。就其“神聖性”而言,這個翻譯確實是不錯的。距離北京冬奧會還有一個月的時間了,讓我們一起熱烈期待,這個冰雪盛會的到來吧!

冬奧倒計時說“奧”“奧”

推薦文章