您現在的位置是:首頁 > 人文

「是可忍,孰不可忍也」《現代漢語詞典》的解釋似有不妥?

由 語濃 發表于 人文2022-09-12
簡介”簡譯:季孫氏在他的家廟中使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列,孔子說:“這等事,他都忍心,什麼事他不忍心做呀

是可忍孰不可忍的是字是什麼意思

【是可忍,孰不可忍也】

這也是個成語,沒錯。

它也出自《論語》,沒錯。

但是它在《現代漢語詞典》的所取的意思似有不妥,你知道嗎?

「是可忍,孰不可忍也」《現代漢語詞典》的解釋似有不妥?

《現代漢語詞典(實用版)》

上學那會兒,我們同學之間偶爾開玩笑時說,“這事兒,叔可忍,嬸不可忍”。這當然是玩笑的,但是,不能忍受已經到達極致,是通常老百姓對“是可忍,孰不可忍也”的選擇。

「是可忍,孰不可忍也」《現代漢語詞典》的解釋似有不妥?

然而,實際呢?它最初的願意是什麼,你知道嗎?

這個成語出自《八佾》

原文:孔子謂季氏八佾舞於庭:“是可忍也,孰不可忍也?”

簡譯:季孫氏在他的家廟中使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列,孔子說:“這等事,他都忍心,什麼事他不忍心做呀!”(

此譯,選自錢穆《論語新解》)

「是可忍,孰不可忍也」《現代漢語詞典》的解釋似有不妥?

關於這句,錢穆先生也說,例來是有兩種說法的。

一說:季孫氏做這樣的事都能被忍受了,他做什麼事,還是不能被忍受的?這個矛頭是直指魯君的。

另說:季孫氏這樣的事都忍心去做,還有什麼事是他不忍心的呢?這個矛頭是直指季孫氏的。

「是可忍,孰不可忍也」《現代漢語詞典》的解釋似有不妥?

錢穆《論語新解》

忍心vs忍受,雖然只有一字之差,卻相去甚遠啊。

為什麼選擇後者呢?

為什麼就不選擇孔子責難魯君呢?

難道這不是“禿子頭上的蝨子——明擺著的嗎“?

且聽我畫蛇添足一般,抓幾個蝨子,與你分說分說:

一、

魯君的權利早就被架空,指責有用嗎?不僅沒用,還有點落井下石的。孔子不會攛這個火;

二、

魯君畢竟是上位者,不是說上位者不能批判,“事君盡禮 人以為諂也”。魯君自然是不能允許季孫氏這麼做,但是已經無能為力了;

三、

孔子的態度是一以貫之的。這一章,甚至整個《論語》,很多地方都是批評季孫氏的,三家者以雍撤,季氏旅於泰山,都是僭越之舉,是以判斷,孔子都是衝著季孫氏去的;

四、

季孫氏幾乎是魯國當時的當權者,孔子不對其恭順,反而盡是批評,孔子不怕嗎?這個我不好說。但是,我覺得,夫子始終覺得自己是佔著理,依託大道的。所以他敢直言不諱,而且,聖人所聖之處,不在於他“通神”,而是,他能提綱挈領,一出手就抓住問題的關鍵。

所以,這樣看來,這個成語徹底被以訛傳訛之後,有了更深入人心的選擇。

補充知識點:

八佾:佾,行列義。古代舞以八人為列。天子八佾,六十四人。諸侯六佾,大夫四佾,士二佾,十六人。

或說:六佾三十六人,四佾十六人,二佾四人。今不從。季孫氏於其家廟之庭作八佾之舞,是以大夫而僭用天子之禮。

大家好,我是喵喵書。最近在讀《論語》,所以將自己學習中所見的,被我們日用而不知的,出自《論語》當中的100多個成語,自我梳理,並找出那些好玩的,被我們誤用的成語,結合自己的閱讀重新分享……

計劃整理30個。這是第4個。

歡迎關注我,大家一起學習經典吧!“以文會友,以友輔仁”。

推薦文章