您現在的位置是:首頁 > 遊戲

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

由 齊帥 發表于 遊戲2021-11-01
簡介當時,效力過曼城的孫繼海,因為姓孫“Sun”,被稱為中國太陽,而朴智星,則是跑不死的韓國公園,韓國樸三肺

曼聯8號sun現在是誰

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

曾經,在英超效力的中國球員李鐵,也就是現在中國男足的主教練,他曾經有一個甜蜜的苦惱,那就是他的英文名,也是中文名的拼音:Li Tie。Li這個發音,和Lee一樣,都是“李”。但是Tie這個發音,英國球迷很難讀出:鐵,經常讀成:太!所以李鐵就只好經常糾正:我是李鐵,不是李太。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

這個是幸福的煩惱,畢竟,我們中國足球,當時還可以有很多球員去到足球發達國家英國打拼。包括范志毅、張恩華、孫繼海、李鐵、鄭智等。名字叫起來有點彆扭,僅此而已。其實,當時韓國球員在英格蘭效力的也很多,比如薛琦鉉、李東國、李榮杓等。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

後來,朴智星從埃因霍溫去到曼聯,真正的大紅大紫,成了韓國球員在英超的驕傲。朴智星的“樸”,英文詞彙是“park”,就是“公園”,所以一些球迷也曾調侃:這是韓國的公園。當時,效力過曼城的孫繼海,因為姓孫“Sun”,被稱為中國太陽,而朴智星,則是跑不死的韓國公園,韓國樸三肺。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

中國太陽,中國Sun,中國孫,這是中國球員在海外幾乎最後的榮光。包括當年還有的中國楊——楊晨。如今呢,只剩下一個武磊,在苦苦支撐著留洋的大旗。而看看韓國足球,則是迎來了一位超級巨星:孫興慜。他也姓孫,只不過,韓國姓名中,他是“son”,英文名是“兒子”。當然,英超球迷不會這麼喊,那太不禮貌了。他們會喊:Sonny。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

可是,這個孫,這個“兒子”,卻是了不起的,他已經是亞洲之光,韓國榮耀。憑藉著他的千里走單騎,孫興慜拿到了普斯卡什獎,這是亞洲足球的驕傲,而我們中國球迷,只剩下羨慕和嫉妒。昨夜,孫興慜打進英超100球,熱刺俱樂部,用韓國國旗製作了一個圖。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

當年,我們還有孫繼海在海外,是我們驕傲的Sun。如今,英超賽場,我們一個球員都無法輸出,看著韓國的Sun,我們一方面給他鼓掌,一方面也在慨嘆,何時我們才能再有球員,馳騁英超?——不知道,我們現在的俱樂部,還都在忙著起新的名字。

從孫繼海到孫興慜!英超球迷歡呼:中國“太陽”,韓國“Sonny”

推薦文章