您現在的位置是:首頁 > 娛樂

英語句型:口語句型教材內容之十四

由 圖說英語 發表于 娛樂2021-05-29
簡介”另外,major 還可以用作名詞,意思是“某個專業的學生” ,比如Will 在大學的專業是英語, 他就會說,“I am an English major

幫我個忙英語怎麼說

第十四單元 Campus life

一、經典句型

1。 If you expect to enter the university, you should apply now。

2。 Bob entered the university at the age of seventeen。

3。 He was admitted to Harvard University。

4。 Do you live off campus?

5。 I major in music。 And you?

6。 How many mandatory courses should you take?

7。 Where‘s the administration building?

8。 During your first year of college, did you make straight A’s?

9。 Isn‘t John graduating from college in June?

10。 I’d better start cramming。

11。 The library gets really crowded right about now。

12。 I wonder if I have enough credits。

13。 What was your GPA last semester?

14。 I‘m a graduate of Yale University。 I have a Bachelor of Arts degree。

15。 This is my first-year of college。 I’m a freshman。 I‘m a first-year student

16。 My uncle is a high school principal。

17。 I went to grade school in Shanghai, and high school in Chicago。

18。 My brother is a member of the faculty。 He teaches economics。

19。 John has extracurricular activities。 He’s on the football team。

20。 In this college, students train to become diplomats。

If you expect to enter the university, you should apply now.

apply for 這個短語的意思是“申請” ,通常是要辦理一定手續的正式申請。比如說,我們經常會用到

apply for a job

apply for a loan (貸款)

apply for a passport(護照)

apply for a visa(簽證)等等

如果要申請大學的入學資格,就可以說apply for the admission of the university / college。

If you expect to …,you should …“如果你期望…,你就應該…”,這個句型不但可以用在校園英語的這個場景裡面,還可以用在其他很多的生活場景中。比如在英語 900 句的課堂上,Will 老師就經常讓學生來造這樣一個句子:“如果你期望提高你的口語,你就應該張開口,反覆地練習。”

‘If you expect to improve your spoken English, you should open your mouth, and practice again and again。’ 在這個WTO和奧運時代, 我們常說的一句話就是 ‘If you expect to find a good job, you should learn English well。’

Bob entered the university at the age of seventeen.

enter 這個詞的意思是“進入” ,我們可以說 enter the school(入學), enter the government(進入政府工作), and enter the company(加入某家公司)。

在這個句子中,還有另外一個非常有用的短語,就是at the age of …, 意思是“在…歲的時候”。

如果我們要說“我 6歲入學”,

就可以講“I entered school at the age of six”。

“Alex 在 25 歲的時候加入了惠普公司。 ”

“Alex entered HP at the age of 25。”

“Jane在 21 歲時成為了中央情報局的一員。 ”

‘Jane entered the CIA at the age of 21。’

He was admitted to Harvard University.

admit 是“招收,接納”的意思,其名詞是 admission,表示“入學資格”,這句話的意思就是“他被哈佛大學錄取了。 ”大多數中國學生要想到美國接受研究生教育,都得透過 GRE,TOELF,GMAT,LAST等考試,然後向美國大學申請獎學金或助教職位。我們通常說的得到美國大學的 offer,就是指 admission + scholarship, 即被錄取,而且爭取到了獎學金。如果你的朋友Joe告訴你 ‘I’ve got an offer from Yale University’, 那麼你就應該立馬給他一個大大的 hug,然後大聲說, ‘Congratulations!’

Do you live off the campus?

美國大學有的有固定的校園,有的則分散在城市的不同區域,有固定校園的大學一般都有宿舍供學生租用,也就是 dorm。宿舍租金一般不太貴,條件也能滿足要求。大部分學校是讓若干個學生share一套公寓, 所以我們中國學生熟悉的roommate這個詞, 也就變成了flatmate。但也有一部分學生自己在學校外租房子住。off the campus 表示“校園之外”,那麼“校園裡面”怎麼說呢?就是“on the campus”啦。在美國大學,如果你要問對方“你是住在學校裡面嗎?”只要在原句改動一個詞就可以了,‘Do you live on the campus? ’

I major in music. What's your major?

major 是我們談論到校園生活的一個常用詞。

首先,如果它用作動詞,major in意思是“以…為專業, 主修…”如果別人問自己 “What‘s you major?”或者是“What do you study at college?”你就可以說“I major in music/ computer science / math / physics/ chemistry etc。”

另外,major 還可以用作名詞,意思是“某個專業的學生” ,比如Will 在大學的專業是英語, 他就會說,“I am an English major。” 同樣, 你也可以說“I am a chemistry/ math/ psychology / sociology major。”

在北美的大學讀書,除了有自己的專業課,也就是主修課之外,通常還會輔修其它的課程。

“輔修”在英文裡面一般用 “minor in”這個短語。比如“Jenny在大學時主修英文,輔修法文。 ”就可以說成是“Jenny majors in English and minor in French。”

How many mandatory courses should you take?

Mandatory course 也可以說成 require course,就是我們常說的“必修課” 。那麼“選修課” 怎麼說呢? 是 elective courses。 在透過“必修課”或 “選修課”的考試後,都可以得到學分,也就是 credit。美國大學的選課制度比較靈活,只要能拿到要求的學分就能夠畢業,而學習的時限則可以由學生自主決定,所以有一些學生選擇了中途停學,在工作一段時間後再返回學校繼續學習,有不少美國NBA球員就是這麼做的。

Where's the administration building?

美國大學每個學期開學時,學生都需要到學校的 Administration Building 去查對你的必修課程和選擇選修課程,並進行相應的登記。如果你是剛剛到美國大學求學的話,這句話可是非常管用的喲。對了,在問別人這個問題之前,可別忘了加上 Excuse me這個禮貌的短句。

During your first year of college, did you make straight A's?

美國大學的分數一般都用等級來表示, 英語就是 ’grade‘, 而中國學校常用的百分制在英語中則是 score。 如果要申請美國大學的入學資格,中國學生一般都需要把 score 換算為 grade。我們說得到什麼樣的分數,一般是用 make這個動詞, 例如, make good grades, make poor grades, make full mark。 具體談到 grade, 分為 A, B, C,每個等級又有“加+”和“減-”,英語的“加”是 plus, “減”是 minus, A+和 B-分別是 ’A plus‘和 ’B minus‘。 如果你要問別人, “大學期間 你的成績如何?”就可以說What kind of grades did you make in college?

Isn't John graduating from college in June?

Graduate from這個短語的意思是 “從某個學校畢業”,例如 graduate from high school / college。 Graduation,或 commencement 都可以表示“畢業典禮”。美國大學的畢業典禮是非常隆重的 一件事情,畢業生都穿上典雅的學位服,進行即將告別學校的一系列活動。

需要注意的是 graduate作名詞的用法,它表示“某個學校的畢業生” ,如 I am a graduate of Duke University。“我是杜克大學的畢業生。”而 graduate student 的意思則是研究生,如 I am a graduate student of Duke University“我是杜克大學的研究生。”

I'd better start cramming.

中國人說“臨陣磨槍,不快也光” 。這個句型是平常學習不用功的學生在學期末經常掛在嘴邊的,“我得趕快突擊一陣子了。”I’d better do sth。這個句型用來表達“我最好去做某件事情”。 例如, 練了一個小時的口語已經口乾舌燥了,你就對自己說 “I‘d better have a break now。” 如果對自己的英語水平不滿意,你會說, “I’dbetter work harder from now on。”

此外,我們還有一個非常實用的句型 You‘d better do sth。 “你最好去做某件事情。”這個句型可以用來給別人提出建議,如 You’d better get up early tomorrow。 You‘d better read this book carefully。 You’d better leave this dangerous place right away。 Cram這個詞語原意是“添滿,塞滿”,如果是在校園裡提到它,一般都是指“突擊學習,應付考試”。

The library gets really crowded right about now.

中國的大學生都知道,每到學期末,學校圖書館都會被複習備考的學生擠爆。其實不少美國的學校也會出現這種情況。 我們常用 crowded這個詞來表示某個地方因為人太多而變得擁擠不堪。

這個句型中,請大家注意兩個詞:get 這個詞看似簡單,但在口語中經常用到,這裡的意思是“變得…”也就是 become的意思。但我們知道,在口語中,我們更偏好使用短的、容易讀的詞,所以 get 更加常用。

Real 這個詞語在口語中作副詞用,意思是“非常,極端地” ,它比 very, extremely更加口語化。舉兩個例句:The weather gets real cold during the winter of Beijing。 “冬天北京的天氣變得非常寒冷。” This year‘s spoken English exam gets real hard。“今年的口語考試變得非常難。 ”

I wonder if I have enough credits.

Credit 這個詞的意思是“學分” ,它是可數名詞,一個學分是 one credit, 兩個學分就是 two credits。 在美國大學學習,如果想要畢業拿到學位,除了透過論文答辯之外,還必須拿夠學校規定的學分。

這個句子看似簡單,但裡面卻包含著一個非常經典的口語句型,I wonder if … ,即“我想知道某件事情是不是真的”。如果你對某件事情的判斷不確定,想要別人告訴你,或者想知道對方是否願意做這件事情,就可以用上這個句型。

比如,當你想和老外說話,但不知道他/她講不講英文,就可以問上這麼一句,I wonder if you can speak English。

還有很多這樣的例子,如 :

I wonder if I should buy the book called “Who Moved My Cheese? ”

I wonder if they can make it。 I wonder if the library is open in the winter vacation。

I wonder if you are married。

如果你問Will 老師, “Will, I wonder if I can learn to speak good English in six months。” 他會告訴你說, “As long as you work hard and smart, you are sure to make it。”(“只要你苦幹加巧幹,就一定能做得到!”)

What was your GPA last semester?

中國學生都知道學期可以說成是 term, 但在北美的大學裡,我們也常用 semester 這個詞。此外,如果是一個學年,我們則說成是 school year。 GPA對於準備到美國留學的同學來說,應該是耳熟能詳的一個詞了,它的全稱 general point average, 即“平均成績點數” 。在進行錄取時,美國大學一般都比較重視申請人的 GPA,多數大學對申請人GPA都有最低規定,不夠最低 GPA要求的不予考慮。

GPA計算方法為:各科成績按等級乘以學分再以總學分除之。

以百分制為例,90 至100 為 A等=4。0,

80 至 89 為 B 等=3。0,

70 至 79 為 C 等=2。0,

60 至 69 為D 等=1。0,

60 分以下為 F 等=0 點。

例如某學生的五門功課的學分和成績為:

A課程四個學分,成績 92(A),應得點數為 4*4=16,

B 課程三個學分,成績 80(B),應得點數為 3*3=9,

C 課程兩個學分,成績 98(A),應得點數為 2*4=8,

D 課程六個學分,成績 70(A),應得點數為 6*2=12,

E 課程三個學分,成績 89(B),應得點數為 3*3=9。

以上五項成績 GPA:

GPA=[(4*4)+(3*3)+(2*4)+(6*2)+(3*3)]/(4+3+2+6+3)=3。00

美國 90%的學校GPA計算方法為 4。00 制(4。00 Scale)的,又有 1%的學校會採取 5。00 制。

即 A等成績為 5,B 等為 4,C 等為 3,D等為 2,F 等為 1,這些學校的最低入學標準也就相應提高了。

中國學生在申請時,應按照自己原先學校採用的 GPA 制提供成績,同時註明採用了哪一種 GPA 制,對於我國學生很不利的是中國大部分學校的評分相當嚴,所以很多優秀學生 GPA 換算出來以後還不到 3。0,在有些大學裡班上前 5 名的學生平均成績可能會在 75 左右。而有的學生雖然平均成績上了 80 但用上述方法一計算也不到 3。0-這取決與 90 分以上科目和 80分以下科目的多少。

GPA 指標是十分重要的,因為它反映了申請者一貫的學習態度和能力。由於讀研往往意味著你要和導師公事多年,他們需要了解你長期的學習能力。 所以一般認為GPA比 GRE 重要。3。3 分、3。4 分美國一流大學絕對可以了,但是光是 GPA 哪怕是 4 分也不一定能上美國一流大學,還是要看你的幾門考試成績。

I'm a graduate of Yale University. I have a Bachelor of Arts degree.

前面我們已經談到了 graduate作名詞用是“某個學校的畢業生” 。

比如,I am a graduate of Stanford University。 Will is a graduate of University of International Relations。

從大學畢業都會有學位,那麼不同的學位用英語如何表達呢?

我們知道,學士(本科畢業)用 bachelor 這個詞,碩士學位是 master, 文科稱為 arts, 理科則通稱為 science。所以,文科學士為 Bachelor of Arts(B。A。), 理科學士是 Bachelor of Science (B。S。), 文科碩士和理科碩士分別為 Master of Arts(M。A。),Master of Science(M。S。), 博士則無論文理科都用 Ph。D。表示。大家熟知的 MBA就是 Master of Business Administration。 即“工商管理碩士” 。此外近來在美國又興起 MPA, Master of Public Administration, 即“公共管理碩士” 。

This is my first year of college. I'm a freshman.

大學一年級的學生稱為:Freshman;

大學二年級的學生稱為:Sophomore;

大學三年級的學生稱為:Junior;

大學四年級的學生稱為:Senior。

需要注意的是 freshman通指男生和女生,沒有 freshwomen這個詞。

研究生則統稱為 graduate student。

如果還要細分的話,碩士研究生為 master candidate, 博士研究生為 doctoral candidate。之所

以用 candidate “侯選人”這個詞,是因為還沒有透過論文答辯,還沒有獲得學位。

My uncle is a high school principal.

“校長”這個詞在英語裡面有不同的詞來表示,小學校長是 school master, 中學校長是 principal, 大學校長則是 president。

如果你在講英語的時候突然忘記了這幾個詞的具體指代, 就可以用 head of the school 來模糊表達,這樣美國人也是能夠聽得懂的。總之,我們說英語有這樣一條原則,即便是表達上稍微有些靈活變動,也不要卡在那裡不開口,從而影響了表達和交流的流暢性。

I went to grade school in Shanghai, and high school in Chicago.

美國的教育一般分為四級:

學前教育 pre-school education;

小學教育 grade school;

中學教育 high school, 可以分為 junior high school 和 senior high school, 相當於我們的初中和高中;大學教育 college education。大學的種類可謂是五花八門,有包含各門學科的綜合性大學,comprehensive university, 如鼎鼎大名的 Havard, Yale, Princeton, Stanford,UCLA等。

還有一些專業性較強或規模比較小的學校稱為 institute 或 college, 比如麻省理工學院就是Massachusetts Institute of Technology (MIT), 全美排名前十的達特矛斯學院 Dartmouth College。中國的國際關係學院稱為 Institute of International Relations, 外交學院則是 Foreign Affairs College。此外,美國還有一些供上班的人業餘進修的社群學院,叫 community college。

美國的大學多達 2000 多所,高等教育體系非常發達,大多數高中畢業生都能夠順利地進入大學繼續深造。但如果想要進入一流大學學習,則必須有非常優異的中學成績才有可能。

My father is a member of the faculty. He teaches economics.

Faculty是一個集合名詞,意思是“一所學校的全體教師”,所以這個詞沒有複數形式。

到了美國大學,如果見到一個地方寫著 ’Faculty Only‘, 表示這裡的設施是教師專用的,比如停車位,電腦,閱覽室等等。教經濟學的老師通常是在大學的商學院工作。商學院怎麼講呢?

大學(university)下屬的二級學院稱為 school, 而單獨的學院則是 college或 institute。 所以,如果要說哈佛大學的商學院,就應該是 business school of Havard University。 同樣,大學下屬的法學院是 law school, 外語學院是 foreign languages school。

Peter has extracurricular activities. He's on the football team.

在學校,我們除了學習之外,當然還要進行課外活動,也就是 extracurricular activities。在口語中,我們通常用另外一個比較簡單的詞 after-class activity。

另外還要注意,“他參加了橄欖球隊”這個句子用的介詞是 on。比如,你說“我參加了學校樂隊。 ”就可以表達為 I am on the school band。

In this college, students train to become diplomats.

Train to become這個短語有一些特殊,它用主動語態表達了“被培養為…” 這個被動的含義。如果談到一所師範大學(normal university),我們就可以說,In this university, students train to become high school teachers。

二、舉一反三

1。 If you expect to enter the university, you should apply now。

如果你期望進入這所著名中學,你就應該努力學習。

如果你期望找到一個好工作,你就應該把英語學好。

如果你期望把英語學好,你就應該多下功夫。

2。 Will entered the university at the age of seventeen。

Tom七歲時上了小學。

Jenny14 歲上了中學。

Jim19 歲是上了大學。

3。 He was admitted to Harvard University。

我已經被華盛頓大學錄取了。

我弟弟被一所重點中學錄取了。

我的一個朋友剛剛接到了耶魯大學的錄取通知書。

4。 Do you live off campus?

你是住在校園裡呢?

你是住在學生宿舍嗎?

Peter 是住在公寓樓 103 房間嗎?

6。 How many mandatory courses should you take?

你們得上多少門選修課呀?

你得上多上少門必修課和選修課才能畢業呵?

7。 here’s the administration building?

學生餐廳在什麼地方?

學校體育館在什麼位置?

學校的教學樓在什麼地方?

8。 During your first year of college, did you make straight A‘s?

在大學的頭一年,你得到了好的分數了嗎?

在大學你第二年,你得到過滿分嗎?

在你大學的第四年,你得到過 A+嗎?

9。 Isn’t John graduating from college in June?

我將於 2003年從這所大學畢業。

他們馬上要中學畢業了。

Mary是三年前大學畢業的。

10。 I‘d better start cramming。

你最好現在就開始突擊複習。

我們最好現在就開始學習法語。

你最好明天就和教授談談話。

11。 The library gets crowded right about now。

晚上教室都很擁擠。

圖書館在假期不擠。

12。 I wonder if I have enough credits。

我想知道你是否講英語。

我想知道你能否幫我一個忙。

我想知道他是不是從加州來的。

14。 I am a graduate of Yale University。 I have a Bachelor of Arts degree。

我是國際關係學院的畢業生。我有文學士學位。

他是加州大學的畢業生。他有理科碩士學位。

她是哈佛大學畢業的。她擁有博士學位。

15。 This is my first year of college。 I’m a freshman。

這是我大學的第二年。我是大二學生。

這是他大學的第三年。他是大三學生。

這是她大學的第四年。她是大四學生。

16。 My uncle is a high school principal。

我祖父是一個小學校長。

他的父親是大學校長。

18。 My brother is a member of the faculty。 He teaches economics。

我表姐是中學老師。她教音樂。

Brown是大學老師。他教國際政治。

Irene女士是大學教授。她講授中國大眾傳媒。

19。 John has extracurricular activities。 He‘s on the football team。

我有很多的課外活動。我參加了網球隊。

他的課外活動不多。他只參加了劇社。

我們的課外活動很豐富。我們參加了足球隊和排球隊。

20。 In this college, students train to become diplomats。

在這所大學,學生被培養成為醫生和護士。

在這所大學,學生被培養成為工程師。

在這所學院,學生們被訓練成為軍官。

三、有問有答

1。 A: If I want to enter college, when should I apply?

B:。

2。 A: When did you enter high school?

B: 。

3。 A: I have an offer from Harvard University。

B:!

4。 A: Do you live off campus?

B:。

5。 A: My major is economics。 ?

B:I major in music。

6。 A: How many mandatory courses should you take?

B: 。

7。 A: Where’s the administration building?

B:。

8。 A: What kind of grades did you make in college?

B:。

9。 A: When will you graduate from college?

B: 。

10 A: Then final exam is coming!

B: 。

11。 A: Is the student‘s café very crowded now?

B:。

12。 A: Have you got enough credits for graduating?

B: 。

四、身臨其境

2。

IRENE: ?

PAUL: Yes。 I am interested in applying for graduate school here。

IRENE: Alright。 Do you have some specific questions?

PAUL: Not really。 I am in Madison visiting a friend。 And I would like to go to school here too。 So he told me to come to this office。

IRENE: ?

PAUL: No, I haven’t sent the application。

IRENE: Well, I‘m sorry to tell you, but the deadline for applications has already passed。

PAUL: I’m sorry。 ?

IRENE: That means it is already too late to apply for school this fall semester。

PAUL: Really?

IRENE: Sure。 So if you apply, you must apply to begin first semester next year。

PAUL: That is January next year。 Yes?

IRENE: 。

PAUL: Alright。 Could you tell me what I need in my application?

IRENE: All the information is included in the application packet。

PAUL: I‘m sure it is。 But could you tell me also?

IRENE: All applicants to the graduate school must have three letters of recommendation, a

Personal Statement and one Resume。 Also, all graduate students must have GRE or GMAT scores sent to us by the testing center。

PAUL: ?

IRENE: The application fee is $40。

PAUL: Alright。 Give me one application packet please。 I’ll

IRENE :。

PAUL: Thank you。

第十五單元 Talking about Weather

一、經典句型

1。 Nice day, isn‘t it?

2。 What was the weather like yesterday? Yesterday it rained all day。

3。 It looks like snow。

4。 How’s the weather in Boston? Is it mild?

5。 It‘s very hot and humid。

6。 What’s the temperature today? It‘s 80 degrees。

7。 There was a golf-ball-size hail this morning。

8。 It’s supposed to rain in the afternoon, don‘t forget to take your umbrella。

9。 It’ll be clear in the morning, and cloudy later。

10。 It‘ll probably clear up this afternoon。

11。 The wind is going down。

12。 In winter the temperature will drop below zero。

13。 We had lots of typhoons this year。

14。 My laundry won’t dry because ofthe humidity。

15。 The days are getting hotter。

16。 What does the weather forecast say?

17。 I can‘t stand the heat in summer。 It’s boiling。

18。 I‘m hoping for a change in the weather。

19。 Some people enjoy cold weather, but I don’t。

20。 It‘s a bit cold today。

Nice day, isn't it?

如果要主動和別人搭茬,這是個非常管用的句型。看起來是反意疑問句,其實則是在表達說話者本人的看法。回答這樣的句子也有固定的套路,一般用 Oh yes it is。 表示附和對方的看法。其它表述天氣的短句有:

Chilly Day!

Awful weather, isn’t it?

Beautiful evening, isn‘t it?

What a nice / beautiful /awful/ terrible day!

What a downpour!

Days are getting hotter / colder!

What's the weather like yesterday?

What’s the weather like ……? 這個句型是用來詢問 “ (某個時間)天氣如何”?

如:What‘s the weather like last week?

What’s the weather like in winter?

如果昨天整天下雨,我們可以說 Yesterday it rained all day。 要是雨下得非常大,我們還可以說 What a downpour! “這是場傾盆大雨” 。

下大雨的表達方式非常豐富。

如:It‘s really coming down。

It’s pouring。 It‘s raining heavily。

It looks like snow.

It looks like …句型是用來表達“看上去要…了。 ”

例如:It looks like rain。

It looks like storm。

It looks like a wonderful day。

How's the weather in Boston? Is it mild?

How is the weather ……?這個句型的加上時間或地點狀語,表示詢問具體的天氣狀況。老 外常問我的一句話就是 How’s the weather in Beijing? 當然還可以有 How is the weather in New York? How‘s the weather in the spring of London? How was the weather in Shanghai this summer? Mild表示天氣是溫和的,反義詞是 harsh,意思是“ (天氣)惡劣的”。

英語中有兩個基本句型來詢問天氣,分別用 what 或 how,請注意動詞的時態:

What’s the weather like?

How‘s the weather?

What was the weather like?

How was the weather?

What will the weather be like tomorrow?

It's very hot and humid.

如果要表達天氣狀況,英語中通常有兩個句型:

It 引導句型,後面加 be和天象的形容詞形式,或直接加表示天象的動詞:

It was cloudy yesterday and it’s windy today。

It‘s been cloudy all the week。

It’s windy。

It‘s raining。

It’s going to snow tomorrow。

It‘ll clear up soon。

There be引導的句型,後面加上天象的名詞形式,但是注意原本不可數的表示天氣的名詞在這個句型當中,當作可數名詞處理,表示一種天氣狀況。

There was a light shower in the morning。

There will be a big wind tomorrow。

There’s a cool breeze outside。

There‘s a heavy rain last night。

There’s a lot of fog today。

There is a lot of rain this year。

There‘s much less snow this year than last year。

另外,有時天象本身做主語,例如:

The wind is going down。 (風小了。)

The fog is beginning to lift。 (霧開始消散了。)

The rain is getting lighter。 (雨小了。)

The snow is coming down。 (下雪了。)

What's the temperature today? It's 80 degrees.

注意問氣溫多高是用的 what’s 句型,美國官方雖然已經使用攝氏來表示溫度,但普通美國人在日常生活中仍使用華氏溫度計量,即 Fahrenheit。華氏溫標規定水在 1 大氣壓下的凝固點為 32=F,而沸點為 212=F。難怪美國人會告訴你 The average temperature in summer in L。A。 is 80 degrees。 華氏溫度換算為攝氏的公式是“減去 32 在乘以 5/9”,相反則是“乘以9/5 再加上 32”,如40攝氏度大概相當於104華氏。

There was a golf-ball-size hail this morning.

Golf-ball-size 是一個複合名詞,“高爾夫球大小的(冰雹)”,也可以說成是 egg-size,“雞蛋大小的”。

It's supposed to rain in the afternoon, don't forget to take your umbrella.

It‘s supposed to ……是一個表示較肯定預測的句型。

例如:It’s supposed to snow next week。 It‘s supposed to have a sand storm in the spring。It’ll be clear in the morning, and cloudy later。

這裡我們可以總結一下用來描述天氣的形容詞:

clear “天氣晴朗的” ,

cloudy “多雲的”,

windy“風大的”,

sunny “陽光燦爛的”,

muggy “悶熱的”,

boiling“炎熱的”,

breezy “涼風吹拂的” ,

humid “潮溼的”,

freezing “冷得結冰的” 。

It‘ll probably clear up this afternoon。

Clear up是指天氣由陰轉晴。

如:The weather will clear up next week。

The wind is going down

“風勢減弱”是用 go down, 如果是起風了,則是 The wind is rising。 或 The wind is getting stronger。

In winter the temperature will drop below zero.

溫度“下降”用動詞 drop, “上升”則是 rise。 Below zero是零度以下,如果零度以上,則一般不作特別的說明。

We had lots of typhoons this year.

Typhoon就是颱風,如果到了美國,還會常常聽到 tornado這個詞,就是“龍捲風”。北京近幾年沙塵暴肆虐,在英語裡就是 sand storm。

My laundry won't dry because of the humidity.

Laundry在這裡可不是洗衣房,而是洗過的衣服。Humidity指“空氣溼度” 。

The days are getting hotter.

The days 在這裡表示“天氣” ,get 在口語中相當於 become。

類似的句子還有:

In spring, it’s getting warmer and warmer。

In winter, it‘s getting colder and colder。

What does the weather forecast say?

“天氣預報”是 weather forecast, 可以泛指電視,廣播,報紙和網路上的天氣預告。 I can’t stand the heat in summer。 It‘s boiling。

如果你受不了炎炎夏日,就可以用上本句型。Stand 在這裡可不是“站立”的意思,而是“忍受”。Hot 雖然可以表達天氣熱,但還有兩個更生動的形容詞,boiling和 scorching。

I'm hoping for a change in the weather.

要是接連下雨很多天,喜歡運動的你一定很鬱悶, 這時不由自主地會感嘆“天氣趕快轉晴就好了。”

Some people enjoy cold weather, but I don't.

Enjoy是“喜歡熱愛” ,例如:I enjoy cool days。 I enjoy a big snowfall。 Tom don’t enjoy hot weather。

It's a bit cold today.

A bit 這個短語放在形容詞前,表示“稍微(有點兒)”,如:It‘s a bit warm these days。 The rain is a bit big。 The wind is a bit strong。

二、有問有答

1。 A: Nice day, isn’t it?

B: 。

2。 A: ?

B: Yesterday it rained all day。

3。 A: How‘s the weather in Boston? Is it mild?

B: 。

4。 A: ?

B: It’s very hot and humid last month。

5。 A: What‘s the temperature today?

B: 。

7。 A: It’s supposed to rain in the afternoon, don‘t forget to take your umbrella。

B: 。

8。 A: ?

B: It’ll be clear in the morning, and cloudy later。

10。 A: How is the weather in winter?

B: 。

11。 A: We had lots of typhoons this year。

B: 。

12。 A: The days are getting hotter。

B: 。

14。 A: I can‘t stand the heat in summer。 It’s boiling。

B: 。

15。 A: ?

B: I‘m hoping for a change in the weather。

17。 A: ?

B: It’s a bit cold today。

18。 A: How was the weather in America this summer?

B: 。

21。 A: How do you like the weather in Beijing?

B: 。

23。 A: Nice and bright this morning!

B: 。

24。 A: How are the winters in Shanghai?

B: 。

26。 A: What a wonderful afternoon!

B: 。

三、身臨其境

1。 Ann: Beautiful day, isn‘t it?

Bill: 天氣並不像天氣預報說的那樣。

Ann: I wish it would stay this way for the weekend。

Bill: 只要別再下雪就可以了!

2。 Anna: 看起來天要放晴了。

Jack: It’s such a nice change。

Anna: I really don‘t think this weather will last。

Jack: 我只希望別再變冷就可以了。

3。 Nick: It looks it’s going to be sunny。

Mary: 是呀。今天天氣比昨天好多了。

Nick: 可是有人說下個禮拜會有很多雨水。

Mary: Oh, let‘s just hope it stays warm。

4。 Joe: 我想明天天氣會好很多。

Mark: It’s certainly a big improvement over yesterday。

Joe: But it‘s supposed to get cloudy and windy again this afternoon。

Mark: 冬天最冷的時間應該已經過去了。

5。 David: !

Joanna: It is。 Shinning sun and such pleasant breeze。

David: Why don’t go to the beach?

Joanna: Beach? Isn‘t a bit cold at this time? ?

David: Paper says it’s 10 centigrade。

Joanna: 。 Let‘s just go to the park nearby for some fresh air。

David: It’s not that cold。 。 Come on Joan, put on you overcoat and go to the beach with me!

Joanna: No way。 You know I‘m from HK。 You know the weather in HK, 。 It is very nice weather today, but to me 。 So, go to the park or otherwise we just stay warm at home。

6。 Jackie: The weather is terrible today。

Daniel: 是呀。昨天陽光明媚,可現在卻颳起了大風。

Jackie: 我媽媽已經打電話要我多穿些衣服了。

Daniel: 我也得穿些暖和的衣服。不然又得感冒了。

Jackie: That’s right。 Do it right now。

8。 Lily: What are you doing, John?

John: I am reading the evening paper。 I am checking the weather of Singapore。

Lily: 你是想到那裡去旅行嗎?

John: Yes I do。 But Ican‘t stand hot weather, you know。 這個炎熱的夏天把我折騰得夠嗆。

Lily: 去年這個時候我去過新加坡。這段時間那裡的天氣非常涼爽,而且沒有暴雨。So if you go there now, I am sure you’ll have a great time。

John: 報紙上也是這麼說的。我想明天就去訂機票和酒店。

Lily: That‘s a good idea!

英語句型:口語句型教材內容之十四

內容規劃:待滿足“圈子功能與專欄功能”時,圖說英語原創圖文與短影片陸續對外開放。每一步前進,都離不開大家的轉發與支援,歡迎大家,一起解鎖更多精彩英語學習內容!

智學英文:短影片+圖說英語

習得路徑:拼讀+跟讀+閱讀

圖說新概念+七日練音標/拼讀/單詞/語法

僅供免費學習使用,如涉及版權,請聯絡予以刪除。

也希望每位夥伴尊重每一個作品背後的付出,如果使用,請註明出處!

歡迎各位關注,點贊,轉發與評論!感謝每一次的“讚賞”!

始終堅信:好的分享是一種“美”!發現美,創作美,分享美!

推薦文章

  • 什麼是函式的作用域?

    函式呼叫結果:hello laowang結論:函式內和函式外輸出的結果相同在函式中修改引數:結果顯示:函式內和函式外的資料不一致總結:根據優先原則,函式內的變數呼叫的時候,首先在函式內查詢對應的變數,如果存在,則使用函式內定義的變數...

  • 18.98萬元起售,尤拉閃電貓驚豔上市

    18.98萬元起售,尤拉閃電貓驚豔上市外觀方面,尤拉閃電貓傳承尤拉家族風格,採用自然靈感設計,不僅周身大量運用了曲線設計元素,讓美觀的腰線、高曲率車窗、飽滿的溜背與炫酷的自適應電動尾翼相結合,營造驚豔的視覺效果,同時以超跑環抱式駕艙配合T型鏤空中控臺設計,琴鍵質感實體按鍵,包裹...

  • 6款旗艦機電池續航測試排行:華為Mate40Pro排第3,Vivo是第1名

    而這裡有6款旗艦機,分別為iPhone12ProMax、三星Note20Ultra、華為Mate40Pro、iPhone11ProMax、Vivo X51、一加N10,接下來就透過電池續航測試,來看看續航排名到底如何...