您現在的位置是:首頁 > 藝術

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

由 紅星深度 發表于 藝術2021-12-31
簡介”▲當地時間2017年10月5日,英國倫敦,英國作家石黑一雄在得知獲得諾貝爾文學獎後在家中接受媒體採希望寫作繼續下去“獲獎是昨天的事”相比寫小說,石黑一雄更大的愛好是音樂,他的偶像正是去年獲得諾貝爾文學獎的鮑勃·迪倫

無可慰藉的藉怎麼讀

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

北京時間10月5日19時(瑞典當地時間13時),瑞典文學院宣佈2017年諾貝爾文學獎授予日裔英國籍作家石黑一雄。頒獎詞說:“他的小說富有激情的力量,在我們與世界連為一體的幻覺下,他展現了一道深淵。”

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

▲日裔英國作家石黑一雄(Kazuo Ishiguro)獲得了2017 年諾貝爾文學獎。圖據諾貝爾官

在之前博彩公司開出的賠率榜單中,並未出現過石黑一雄的名字,在石黑一雄獲獎時,不少人感嘆諾獎再次“爆冷”。不過,在世界文壇上,石黑一雄早已有一席之地,其作品有《遠山淡影》《長日留痕》《無可慰藉》《千萬別丟下我》《浮世畫家》等。石黑一雄的代表作《無可慰藉》《別讓我走》《長日將盡》《被埋葬的巨人》也已由上海譯文出版社出版。

紅星新聞第一時間透過英國特約記者採訪了剛獲得諾獎的石黑一雄。石黑一雄目前住在英國倫敦,當BBC聯絡他獲得諾獎時,他甚至一開始以為是玩笑,因為評委會一直沒有聯絡過他,“這是一個巨大的榮譽,主要是因為這意味著我追隨了最偉大的作家的腳步,所以這是一個了不起的讚揚。”

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

▲石黑一雄 圖據視覺中國

直到記者打電話才相信獲獎

“一部分感覺自己像一個冒名頂替者”

石黑一雄(Kazuo Ishiguro)目前住在倫敦Golders Green,在接受紅星新聞特約記者採訪時,雖然周圍一片混亂,不斷湧進採訪的記者,但石黑一雄依然平靜,像他的語言文字一樣淡然。他笑著說,“這是絕對的混亂。我的經紀人打電話說,宣佈我是諾貝爾獎得主,但是有這麼多假的訊息,這些日子很難知道什麼能相信,所以我沒有真正相信,直到記者開始打電話以及來到我家門外。怎麼有那麼多記者知道我的家?”

石黑一雄說,自己很榮幸獲得諾獎,他希望諾貝爾獎成為一種永遠的力量,“這個世界正處於一個非常不確定的時刻,我希望所有的諾貝爾獎都能像現在這樣,成為世界上一股積極力量。”他補充說,“如果我今年能在某種形式上成為某種潮流的一部分,在一個非常不確定的時間裡營造某種積極的氛圍,我將深受感動。”

石黑一雄也分享了自己的另一種心情,“我的一部分感覺就像一個冒名頂替者,感覺很糟糕。村上春樹、薩爾曼·拉什迪、瑪格麗特·阿特伍德、麥克卡西、麥卡錫,都馬上進入了我腦海,我只是想‘哇’。我太年輕了,不能贏得這樣的東西。但是我突然意識到我已經62歲,所以我是在獲獎作家的平均年齡。”

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

▲當地時間2017年10月5日,英國倫敦,英國作家石黑一雄在得知獲得諾貝爾文學獎後在家中接受媒體採

希望寫作繼續下去

“獲獎是昨天的事”

相比寫小說,石黑一雄更大的愛好是音樂,他的偶像正是去年獲得諾貝爾文學獎的鮑勃·迪倫。石黑一雄還喜歡彈吉他、打鼓。高中畢業後,石黑一雄一度做過一支樂隊的打擊樂手。英國媒體評論石黑一雄是電影、戲劇和小說一起玩耍。

在獲得諾獎後,石黑一雄也表達了對諾貝爾文學獎可能帶來的影響,比如寫作上名人分心的負擔。他說:“我希望它不會標記某種結局。我不得不在許多作為公眾名人作家的需求之間爭取很多的寫作生涯,並找到做實際工作的時間和空間,所以我希望自己的寫作繼續下去,和以前並沒有什麼不同,獲獎是昨天的事。”

石黑一雄說,“我只是希望我不要懶惰或自滿,我希望我的工作不會改變。我希望年輕的讀者不要被諾貝爾文學獎推翻。”

東西文化碰撞

“在英國長大的日本家庭對寫作至關重要”

石黑一雄在日本長崎出生,五歲時搬到了英國。正如石黑一雄《被掩埋的巨人》中文譯者周小進和《無可危機》的中文譯者郭國良所說,東西文化的碰撞對他的寫作有很大影響,“他畢竟是東方人,雖然用的是英語寫作,但敘事和表達上都還是東方式的。”周小進告訴紅星新聞記者。

石黑一雄告訴紅星新聞特約記者,在英國長大的日本家庭對他的寫作至關重要,讓他從不同的角度看待許多英國同行。

探討變革中人們內心的感受,“記憶”是貫穿在石黑一雄創作始終的主題。如他的第一部小說《群山淡景》講述了英格蘭生活的日本寡婦悅子的故事,故事影射了日本長崎的災難和戰後恢復;《浮世畫家》則透過一位日本畫家回憶自己從軍的經歷,探討了日本國民對二戰的態度;《無法安慰》講的是在一個不知名的歐洲小鎮,一名鋼琴家如何掙扎著按照計劃去演出的故事……

諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者 很糟糕

▲石黑一雄最近出版的作品 圖據豆瓣

評論界認為,在石黑一雄的作品中,人物內心世界的孤獨、壓抑、自欺與不安,雙重敘事策略起到了解構敘事者自我身份的奇特效果。石黑一雄認為,這是“日本藝術的悠久傳統,表面的平靜和表面的剋制”,如果被壓制的話,情緒會更強烈。

記者對話石黑一雄

“諾獎保持推動世界向好發展”

記者

:作為一名作家,有期待過諾貝爾文學獎嗎?

石黑一雄

:不,沒有,我當然沒有在期待這個獎。這不是我一般會想的事情,但我必須說這確實是一個令人吃驚的獎項。但這是十分珍貴的。

我認為委員會成功使得自己遠離了政治的干擾,但同時又保持參與了世界發展。對我而言,我認為他們會為一些相當好的作品站出來。

世界正處在一個非常不穩定的時期,人們對於價值十分不確定。我確實相信諾貝爾獎意味著一些好的事情。同時我很榮幸與偉大的科學獎和諾貝爾獎獲得者一起獲獎。我認為委員會保持了他們推動世界向好發展的信用。

記者

:獲獎有什麼感受呢?

石黑一雄

:我十分感動。我們都有過關於諾貝爾獎的想法,不僅是諾貝爾文學獎,還有其他諾貝爾獎。這個獎被過度消費了,我們從小就聽過諾貝爾,這是我們茶餘飯後的談資。我不知道我們是否都夢想過獲得諾貝爾獎,這看起來像一個最終的夢想。

紅星新聞特約記者丨朱佳垚

紅星新聞記者丨邱峻峰

編輯丨李文滔

推薦文章