您現在的位置是:首頁 > 藝術

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

由 華商韜略 發表于 藝術2021-11-10
簡介在wuxiaworld中,翻譯者專門整理出來了各種“神翻譯”,日均流量高達五百多萬,已經超過中國最大的網文網站

婿的拼音是什麼

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

文 | 華商韜略 芮爾

2021年開年播放的電視劇《贅婿》,憑藉詼諧幽默的劇情一度創下了愛奇藝熱度值最快破萬劇集紀錄,原著日均閱讀人數提升近17倍。

在海外,小說《贅婿》的影響力表現也不俗,外國“分婿”一時間引發熱議。更有甚者,還有外國人將一些網文經典橋段翻拍成短影片。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

老外們很早就對中國的網文磕上癮了。

在一個名叫wuxiaworld的外國小說網站上,《一代軍師》《盤龍》等小說高居榜單前列。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

wuxiaworld是由一個代號為RWX的人建立的,RWX是“任我行”的拼音縮寫。這個網站以翻譯金庸的小說起家,而後開始翻譯中國的網文。

提起網文,我們的第一印象可能是“瑪麗蘇”,“龍傲天”,“贅婿”,或者是“修仙”、“武林爭霸”等等。

蘿蔔白菜各有所愛,外國人到底喜歡看什麼呢?

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

在wuxiaworld排在前20的榜單上,清一色的修仙玄幻類的爽文小說。

對很多中國讀者來說想要體會“武核”都十分有難度,外國人真的能看懂嗎?還有,老外真的知道“一炷香的時間”有多長嗎?

只要思想不滑坡,辦法總比困難多!

在wuxiaworld中,翻譯者專門整理出來了各種“神翻譯”,日均流量高達五百多萬,已經超過中國最大的網文網站。

相關諮詢機構調查資料顯示,海外的老外讀者將超過5000萬人。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

雖然中文對大多數老外來說是真的難學,但是國外的“道友”絕不輕言放棄。

老爸學不會,就想著把兒子送來中國讀書!

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

最出名的“道友”要數美國小夥卡扎德,他讀了半年中國網路小說後,甚至成功地戒掉了毒癮。

中國網路小說,打響全球文學戒毒第一槍!

可能這就是玄幻小說中常常出現的“用魔法打敗魔法”。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

對於一些國內的網文深度愛好者來說,爽文的套路無非就那麼幾種。但是對於外國人來說,“打怪升級”的爽文,反轉強,爽感足,不費腦,又相對貼近生活,看著解壓又開心。

不論中外,只要生活壓力大,就沒有人可以阻擋爽文的誘惑;如果能阻擋住,那一定是因為還不夠“爽”。

“工作那麼辛苦,我就想休閒之餘不帶腦子的看些東西開心一下”,“我自己沒辦法反抗,我還不能看紙片人升級打怪嗎”。

“跌落山崖撿到武功秘籍, 隱忍多年,一朝翻身”這種屌絲逆襲、歪嘴龍王的故事雖然老套,卻永遠讓人獲得簡單的快樂。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

網文真的能成為我們一種獨特的文化輸出,用自己的獨特魅力征服全世界。

到那一天,如果有人用英語講起賣火柴的小女孩這個故事的時候,就一定會有另外一個聲音在她耳邊對她說:“女人,你這是在玩火”。

又一中國文化強勢崛起!中國爽文引5000萬老外沉迷,線上催更

——END——

歡迎關注【華商韜略】,識風雲人物,讀韜略傳奇。

版權所有,禁止私自轉載!

部分圖片來源於網路

如涉及侵權,請聯絡刪除

推薦文章

  • 漲知識!正宗醬酒為何要在端午制曲?

    大麴的製作,既要選擇優質的原料,也要挑選合適的踩曲人,更要選擇端午這一最佳時機,才能充分符合大麴微生物的生長階段,得到最為優質的酒麴,從而為醬酒帶來更高的質量和更好的口感...

  • 無糖飲料真的更健康嗎?

    另外很多無糖飲料同時也是碳酸飲料,含有大量磷酸,而過多攝入磷會影響鈣的吸收,鐵、錳、鋅等礦物質的利用也會被幹擾...

  • 物聯網工程是什麼?

    物聯網技術介紹物聯網(InternetofThings,IoT)即“物物相連的網際網路”,是指任何物品都可以透過資訊感測裝置與網際網路連線,進行資訊交換和通訊,以實現智慧化識別、定位、跟蹤、監控和管理...